(0.49123315789474) | (Psa 44:14) |
3 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15). |
(0.49123315789474) | (Psa 83:2) |
1 tn Heb “lift up [their] head[s].” The phrase “lift up [the] head” here means “to threaten; to be hostile,” as in Judg 8:28. |
(0.46995754385965) | (Gen 34:30) |
3 tn Jacob speaks in the first person as the head and representative of the entire family. |
(0.46995754385965) | (Exo 30:12) |
1 tn The expression is “when you take [lift up] the sum [head] of the Israelites.” |
(0.46995754385965) | (Lev 1:15) |
1 tn The action here seems to involve both a twisting action, breaking the neck of the bird and severing its vertebrae, as well as pinching or nipping the skin to sever the head from the main body. Cf. NASB, NRSV “wring off its head”; NAB “snap its head loose”; NLT “twist off its head.” |
(0.46995754385965) | (Lev 9:13) |
2 tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.” |
(0.46995754385965) | (Lev 13:30) |
6 tn Heb “It is scall. It is the disease of the head or the beard.” |
(0.46995754385965) | (Num 31:26) |
1 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals. |
(0.46995754385965) | (Deu 10:11) |
2 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.” |
(0.46995754385965) | (Jdg 5:26) |
4 tn The phrase “his head” (an implied direct object) is supplied in the translation for clarification. |
(0.46995754385965) | (Jdg 16:17) |
5 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”). |
(0.46995754385965) | (2Sa 4:7) |
4 tn Heb “and they removed his head.” The Syriac Peshitta and Vulgate lack these words. |
(0.46995754385965) | (1Ki 2:32) |
1 tn Heb “The |
(0.46995754385965) | (1Ki 2:44) |
2 tn Heb “The |
(0.46995754385965) | (2Ki 2:3) |
2 tn Heb “from your head.” The same expression occurs in v. 5. |
(0.46995754385965) | (2Ki 6:31) |
2 tn Heb “if the head of Elisha son of Shaphat stays on him today.” |
(0.46995754385965) | (2Ki 6:32) |
6 tn Heb “Do you see that this son of an assassin has sent to remove my head?” |
(0.46995754385965) | (2Ch 24:6) |
1 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied. |
(0.46995754385965) | (Psa 27:6) |
1 tn Heb “and now my head will be lifted up over my enemies all around me.” |
(0.46995754385965) | (Psa 133:2) |
1 tn Heb “[it is] like the good oil on the head, going down on the beard.” |