Texts Notes Verse List
 
Results 61 - 80 of 316 verses for hebrew:Past (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.523403) (Num 5:4)

tn The perfect tense is here given a past perfect nuance to stress that the word of the Lord preceded the obedience.

(0.523403) (Deu 32:7)

tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.

(0.523403) (1Sa 1:10)

tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.

(0.523403) (2Sa 12:3)

tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

(0.523403) (2Ki 19:29)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.523403) (Job 1:14)

tn The use of the verb “to be” with the participle gives emphasis to the continuing of the action in the past (GKC 360 §116.r).

(0.523403) (Job 4:8)

tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this.

(0.523403) (Job 6:7)

tn For the explanation of the perfect verb with its completed action in the past and its remaining effects, see GKC 311 §106.g.

(0.523403) (Psa 18:6)

tn In this poetic narrative context the four prefixed verbal forms in v. 6 are best understood as preterites indicating past tense, not imperfects.

(0.523403) (Psa 73:21)

tn Heb “and [in] my kidneys I was pierced.” The imperfect verbal form here describes a continuing condition in a past time frame.

(0.523403) (Psa 106:43)

tn The prefixed verbal form is either preterite or imperfect, in which case it is customary, describing repeated action in past time (“he would deliver”).

(0.523403) (Pro 2:6)

tn The verb is an imperfect tense which probably functions as a habitual imperfect describing a universal truth in the past, present and future.

(0.523403) (Isa 9:13)

tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.

(0.523403) (Isa 9:20)

tn The prefixed verbal form is either a preterite without vav consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

(0.523403) (Isa 14:6)

tn Heb “it was striking down nations in fury [with] a blow without ceasing.” The participle (“striking down”) suggests repeated or continuous action in past time.

(0.523403) (Isa 14:6)

tn Heb “it was ruling in anger nations [with] oppression without restraint.” The participle (“ruling”) suggests repeated or continuous action in past time.

(0.523403) (Isa 37:30)

sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.

(0.523403) (Jon 1:10)

tn Heb “because he had told them.” The verb הִגִּיד (higgid, “he had told”) functions as a past perfect, referring to a previous event.

(0.523403) (Act 8:33)

tn Grk “is taken away.” The present tense here was translated as a past tense to maintain consistency with the rest of the quotation.

(0.523403) (Act 9:13)

sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA