Texts Notes Verse List
 
Results 61 - 80 of 492 verses for previous (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.66727643939394) (Pro 23:5)

tn The term “riches” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation based on the previous verse.

(0.66727643939394) (Isa 46:13)

tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line).

(0.66727643939394) (Eze 42:12)

tc The MT apparently evidences dittography, repeating most of the last word of the previous verse: “and like the openings of.”

(0.66727643939394) (Amo 1:4)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Amo 1:7)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Amo 1:10)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Amo 1:12)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Amo 1:14)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Amo 5:6)

tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been supplied in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Oba 1:6)

tn Heb “his” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); this is singular agreeing with “Esau” in the previous line.

(0.66727643939394) (Nah 1:5)

tn The words “are laid waste” are not in the Hebrew text, but are an implied repetition from the previous line.

(0.66727643939394) (Mar 15:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action in the narrative.

(0.66727643939394) (Luk 1:66)

tn Grk “heard them”; the referent (these things, from the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (Luk 6:44)

tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).

(0.66727643939394) (Luk 12:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a conclusion drawn from the previous illustrations.

(0.66727643939394) (Luk 16:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous actions in the narrative.

(0.66727643939394) (Luk 21:37)

tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”

(0.66727643939394) (Joh 6:27)

tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

(0.66727643939394) (Act 13:33)

tn Grk “that this”; the referent (the promise mentioned in the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.66727643939394) (2Co 5:3)

tn Grk “it”; the referent (the “heavenly dwelling” of the previous verse) has been specified in the translation for clarity.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA