(0.48426186075949) | (Psa 68:14) |
2 tn The Hebrew text adds “in it.” The third feminine singular pronominal suffix may refer back to God’s community/dwelling place (v. 10). |
(0.48426186075949) | (Psa 82:5) |
1 sn Having addressed the defendants, God now speaks to those who are observing the trial, referring to the gods in the third person. |
(0.48426186075949) | (Psa 107:29) |
2 tn Heb “their waves.” The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not readily apparent, unless it refers back to “waters” in v. 23. |
(0.48426186075949) | (Isa 55:5) |
1 tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs in the next line indicate (note that both “know” and “run” are third plural forms). |
(0.48426186075949) | (Eze 46:13) |
1 tc A few Hebrew |
(0.48426186075949) | (Dan 10:1) |
2 sn Cyrus’ third year would have been ca. 536 |
(0.48426186075949) | (Zec 13:8) |
2 sn The fractions mentioned here call to mind the affliction of God’s people described by Ezekiel, though Ezekiel referred to his own times whereas Zechariah is looking forward to a future eschatological age. Ezekiel spoke of cutting his hair at God’s command (Ezek 5:1-4) and then of burning a third of it, striking a third with a sword, and scattering the rest. From this last third a few hairs would survive to become the nucleus of a new Israel. It is this “third” Zechariah speaks of (v. 9), the remnant who will be purified and reclaimed as God’s covenant people. |
(0.48426186075949) | (Mal 1:4) |
3 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.” |
(0.48426186075949) | (Mat 4:5) |
1 sn The order of the second and third temptations differs in Luke’s account (4:5-12) from the order given in Matthew. |
(0.48426186075949) | (Mat 5:11) |
1 tn Grk “when they insult you.” The third person pronoun (here implied in the verb ὀνειδίσωσιν [ojneidiswsin]) has no specific referent, but refers to people in general. |
(0.48426186075949) | (Mat 8:2) |
3 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not. |
(0.48426186075949) | (Mat 16:24) |
2 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive. |
(0.48426186075949) | (Mat 24:48) |
1 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”). |
(0.48426186075949) | (Mar 1:40) |
3 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not. |
(0.48426186075949) | (Mar 8:34) |
4 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive. |
(0.48426186075949) | (Luk 4:7) |
1 tn This is a third class condition: “If you worship me (and I am not saying whether you will or will not)…” |
(0.48426186075949) | (Luk 5:12) |
10 tn This is a third class condition. The report portrays the leper making no presumptions about whether Jesus will heal him or not. |
(0.48426186075949) | (Luk 5:39) |
3 sn The third illustration points out that those already satisfied with what they have will not seek the new (The old is good enough). |
(0.48426186075949) | (Luk 9:23) |
4 tn This translation better expresses the force of the Greek third person imperative than the traditional “let him deny,” which could be understood as merely permissive. |
(0.48426186075949) | (Luk 12:45) |
1 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”). |