Texts Notes Verse List
 
Results 801 - 820 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.010 seconds)
Jump to page: First Prev 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1738690625) (Psa 119:16)

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural here.

(0.1738690625) (Psa 119:27)

tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">18).

(0.1738690625) (Psa 119:66)

tn Heb “goodness of taste.” Here “taste” refers to moral and ethical discernment.

(0.1738690625) (Psa 119:133)

tn God’s “word” refers here to his law (see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">11).

(0.1738690625) (Psa 135:9)

tn Or “portents”; “omens” (see Ps 71:7). The Egyptian plagues are alluded to here.

(0.1738690625) (Psa 140:9)

tn Heb “harm of their lips.” The genitive here indicates the source or agent of the harm.

(0.1738690625) (Psa 141:3)

tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.

(0.1738690625) (Psa 143:11)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.1738690625) (Psa 149:2)

sn The Lord is the king here, as the parallelism in the previous line (“their creator”) indicates.

(0.1738690625) (Pro 1:33)

tn The participle is used substantivally here: “whoever listens” will enjoy the benefits of the instruction.

(0.1738690625) (Pro 6:16)

tn The conjunction has the explicative use here (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §434).

(0.1738690625) (Pro 14:11)

tn The term “tent” is a metonymy here referring to the contents of the tent: families.

(0.1738690625) (Pro 17:28)

tn The imperfect tense here denotes possibility: One who holds his tongue [may be considered] discerning.

(0.1738690625) (Pro 23:24)

tn The term “child” is supplied for the masculine singular adjective here.

(0.1738690625) (Pro 23:34)

tn Heb “heart.” The idiom here means “middle”; KJV “in the midst.”

(0.1738690625) (Pro 24:27)

tn The perfect tense with vav following the imperatives takes on the force of an imperative here.

(0.1738690625) (Pro 29:3)

tn Heb “a man.” Here “man” is retained in the translation because the second colon mentions prostitutes.

(0.1738690625) (Pro 30:1)

tn The definite article is used here as a demonstrative, clarifying the reference to Agur.

(0.1738690625) (Pro 30:2)

tn Heb “the understanding of a man,” with “man” used attributively here.

(0.1738690625) (Pro 31:4)

tn The MT has אֵו (’ev), a Kethib/Qere reading. The Kethib is אוֹ (’o) but the Qere is אֵי (’ey). Some follow the Qere and take the word as a shortened form of וַֹיֵּה, “where?” This would mean the ruler would be always asking for drink (cf. ASV). Others reconstruct to אַוֵּה (’avveh, “to desire; to crave”). In either case, the verse would be saying that a king is not to be wanting/seeking alcohol.

(0.1738690625) (Pro 31:4)

tn Here “strong drink” probably refers to barley beer (cf. NIV, NCV “beer”).



created in 0.68 seconds
powered by
bible.org - YLSA