Texts Notes Verse List
 
Results 821 - 840 of 7442 verses for but (0.007 seconds)
Jump to page: First Prev 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.57169415909091) (Psa 106:33)

tn The Hebrew text adds “with his lips,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.57169415909091) (Pro 3:28)

tn The words “at the time” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.57169415909091) (Pro 9:9)

tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.

(0.57169415909091) (Pro 9:15)

tn The term “her” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarity and smoothness.

(0.57169415909091) (Pro 10:2)

tn Heb “death.” This could refer to literal death, but it is probably figurative here for mortal danger or ruin.

(0.57169415909091) (Pro 10:32)

sn The righteous say what is pleasing, acceptable, or delightful; but the wicked say perverse and destructive things.

(0.57169415909091) (Pro 11:2)

tn The term “comes” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation from parallelism.

(0.57169415909091) (Pro 11:19)

tn The phrase “pursues it” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context.

(0.57169415909091) (Pro 11:28)

sn The implication from the parallelism is that the righteous do not trust in their own riches, but in the Lord.

(0.57169415909091) (Pro 12:5)

tn Heb “thoughts.” This term refers not just to random thoughts, however, but to what is planned or devised.

(0.57169415909091) (Pro 14:22)

tn The term “exhibit” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.57169415909091) (Pro 14:23)

tn The term “brings” does not appear in the Hebrew, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.57169415909091) (Pro 14:27)

tn The term “people” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.57169415909091) (Pro 16:1)

sn The contrasting prepositions enhance the contrasting ideas – the ideas belong to people, but the words come from the Lord.

(0.57169415909091) (Pro 17:24)

tn The term “run” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of clarification.

(0.57169415909091) (Pro 18:19)

tn Heb “brother,” but this is not limited to actual siblings (cf. NRSV “an ally”; CEV, NLT “friend”).

(0.57169415909091) (Pro 18:19)

tn Heb “bars,” but this could be understood to mean “taverns,” so “barred gates” is employed in the translation.

(0.57169415909091) (Pro 23:5)

tn The term “riches” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation based on the previous verse.

(0.57169415909091) (Pro 23:20)

tn Heb “do not be among,” but in the sense of “associate with” (TEV); “join” (NIV); “consort…with” (NAB).

(0.57169415909091) (Pro 26:14)

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA