Texts Notes Verse List
 
Results 841 - 860 of 6951 verses for On [Exact Search] (0.007 seconds)
Jump to page: First Prev 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6005168) (Lev 20:27)

tn See the note on the phrase “familiar spirit” in Lev 19:31 above.

(0.6005168) (Lev 21:6)

sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

(0.6005168) (Lev 21:9)

tn See the note on “burned to death” in 20:14.

(0.6005168) (Lev 21:12)

sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

(0.6005168) (Lev 21:23)

sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”

(0.6005168) (Lev 22:22)

sn This term for offering “gift” is explained in the note on Lev 1:9.

(0.6005168) (Lev 23:11)

sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.”

(0.6005168) (Lev 23:27)

tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.

(0.6005168) (Lev 24:7)

sn See the note on Lev 1:9 regarding the term “gift.”

(0.6005168) (Lev 24:15)

sn See the note on v. 11 above and esp. Exod 22:28 [27 HT].

(0.6005168) (Lev 26:18)

tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”

(0.6005168) (Lev 27:8)

tn Hebon the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”

(0.6005168) (Num 6:21)

tn Actually, “law” here means a whole set of laws, the basic rulings on this topic.

(0.6005168) (Num 9:13)

tn The disjunctive vav (ו) signals a contrastive clause here: “but the man” on the other hand….

(0.6005168) (Num 11:25)

tn Hebon him”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

(0.6005168) (Num 13:1)

tn The verse starts with the vav (ו) consecutive on the verb: “and….”

(0.6005168) (Num 16:26)

tn The preposition bet (בְּ) in this line is causal – “on account of their sins.”

(0.6005168) (Num 24:9)

tn On the usage of this word see HALOT 517 s.v. לָבִיא.

(0.6005168) (Num 27:3)

tn The word order is emphatic: “but in/on account of his own sins he died.”

(0.6005168) (Num 27:14)

tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.”



created in 0.32 seconds
powered by
bible.org - YLSA