| (0.57169415909091) | (Ecc 1:18) |
3 tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 1:18) |
4 tn This term does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:3) |
2 tn The phrase “the effects of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:3) |
5 tn The phrase “all the while” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:3) |
6 tn The word “me” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:3) |
8 tn The phrase “the effects of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:11) |
5 tn The phrase “achievements and possessions” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:11) |
6 tn The term “ultimately” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:11) |
9 tn The phrase “from them” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:15) |
6 tn The word “ultimately” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:24) |
6 tn The phrase “ability to find enjoyment” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 2:26) |
3 tn The word “wealth” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 3:11) |
9 tn The phrase “of their lives” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 3:15) |
1 tn The phrase “to do again” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 3:15) |
3 tn The phrase “in the past” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 3:18) |
1 tn The phrase “it is” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 4:3) |
1 tn The word “born” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 4:4) |
3 tn The phrase “nothing more than” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 4:4) |
6 tn The word “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
| (0.57169415909091) | (Ecc 4:7) |
3 tn The word “another” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |


