Texts Notes Verse List
 
Results 861 - 880 of 4786 verses for one's (0.005 seconds)
Jump to page: First Prev 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.53173538461538) (1Ch 18:4)

tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”

(0.53173538461538) (1Ch 18:8)

tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.

(0.53173538461538) (1Ch 21:10)

tn Heb “Three I am extending to you; choose for yourself one of them and I will do it to you.”

(0.53173538461538) (1Ch 25:2)

tn Heb “the sons of Asaph [were] upon the hand of Asaph, the one prophesying upon the hands of the king.”

(0.53173538461538) (2Ch 6:9)

tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”

(0.53173538461538) (2Ch 9:13)

tn Heb “the weight of the gold which came to Solomon in one year was 666 units of gold.”

(0.53173538461538) (2Ch 10:16)

tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.53173538461538) (2Ch 14:11)

tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”

(0.53173538461538) (2Ch 22:9)

tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”

(0.53173538461538) (Ezr 3:1)

tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.53173538461538) (Ezr 8:22)

tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).

(0.53173538461538) (Est 3:8)

tn Hebone people.” Note the subtle absence at this point of a specific mention of the Jewish people by name.

(0.53173538461538) (Est 6:8)

tc The final comment (“one on whose head the royal crown has been”) is not included in the LXX.

(0.53173538461538) (Job 9:22)

tc The LXX omits the phrase “It is all one.” Modern scholars either omit it or transpose it for clarity.

(0.53173538461538) (Job 11:3)

tn The construction shows the participle to be in the circumstantial clause: “will you mock – and [with] no one rebuking.”

(0.53173538461538) (Job 12:6)

sn The line is perhaps best understood as describing one who thinks he is invested with the power of God.

(0.53173538461538) (Job 16:16)

sn A. B. Davidson (Job, 122) notes that spontaneous and repeated weeping is one of the symptoms of elephantiasis.

(0.53173538461538) (Job 17:8)

tn This verb שָׁמַם (shamam, “appalled”) is the one found in Isa 52:14, translated there “astonished.”

(0.53173538461538) (Psa 2:2)

tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. one%27s&tab=notes" ver="">6-7).

(0.53173538461538) (Psa 7:2)

tn Heb “tearing and there is no one rescuing.” The verbal form translated “tearing” is a singular active participle.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA