(0.67957881081081) | (Num 21:35) |
1 tn Heb “him”; the referent (Og) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:7) |
1 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:12) |
1 tn Heb “he answered and said.” The referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:15) |
1 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:17) |
1 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:18) |
1 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 23:21) |
1 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.” |
(0.67957881081081) | (Num 23:24) |
1 tn The pronoun “their” has been supplied for clarity; it is not present in the Hebrew text. |
(0.67957881081081) | (Num 24:5) |
1 tn Here מָה (mah) has an exclamatory sense: “How!” (see Gen 28:17). |
(0.67957881081081) | (Num 24:20) |
1 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 27:14) |
1 tn The preposition on the relative pronoun has the force of “because of the fact that.” |
(0.67957881081081) | (Num 27:21) |
1 tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now. |
(0.67957881081081) | (Num 31:17) |
2 tn Heb “every woman who has known [a] man by lying with a man.” |
(0.67957881081081) | (Num 31:38) |
1 tn The word “numbered” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Num 32:23) |
1 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect. |
(0.67957881081081) | (Num 32:24) |
1 tn Heb “that which goes out/has gone out of your mouth.” |
(0.67957881081081) | (Num 32:31) |
1 tn Heb “that which the Lord has spoken to your servants, thus we will do.” |
(0.67957881081081) | (Num 35:2) |
2 tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Deu 1:38) |
2 tn Heb “it”; the referent (the land) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Deu 2:21) |
1 tn Heb “them”; the referent (the Rephaites) has been specified in the translation for clarity. |