Texts Notes Verse List
 
Results 881 - 900 of 9635 verses for here's (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Dan 2:13)

tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.

(0.6269946) (Dan 2:20)

sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person.

(0.6269946) (Dan 8:11)

sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.

(0.6269946) (Dan 9:17)

tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

(0.6269946) (Dan 9:18)

tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

(0.6269946) (Dan 10:5)

tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

(0.6269946) (Dan 10:11)

tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

(0.6269946) (Dan 10:16)

tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. here%27s&tab=notes" ver="">19.

(0.6269946) (Dan 11:3)

sn The powerful king mentioned here is Alexander the Great (ca. 336-323 B.C.).

(0.6269946) (Hos 9:7)

tn Heb “has come”; NIV “are at hand”; NLT “is almost here.”

(0.6269946) (Hos 9:10)

tn Heb “fathers”; a number of more recent English versions use the more general “ancestors” here.

(0.6269946) (Hos 12:14)

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.6269946) (Joe 1:2)

sn Elders here refers not necessarily to men advanced in years, but to leaders within the community.

(0.6269946) (Joe 1:2)

tn Heb “days.” The term “days” functions here as a synecdoche for one’s lifespan.

(0.6269946) (Amo 1:1)

tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.

(0.6269946) (Amo 3:14)

tn Heb “his.” With the referent “Israel” here, this amounts to a collective singular.

(0.6269946) (Amo 6:5)

sn The stringed instruments mentioned here are probably harps (cf. NIV, NRSV) or lutes (cf. NEB).

(0.6269946) (Amo 6:8)

tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel.

(0.6269946) (Amo 8:5)

tn Heb “sell grain.” Here “grain” could stand by metonymy for the bins where it was stored.

(0.6269946) (Oba 1:9)

tn Heb “a man,” meaning “every single person” here; cf. KJV “every one.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA