Texts Notes Verse List
 
Results 901 - 920 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1738690625) (Hos 9:10)

tn Heb “fathers”; a number of more recent English versions use the more general “ancestors” here.

(0.1738690625) (Hos 12:14)

tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.1738690625) (Joe 1:2)

sn Elders here refers not necessarily to men advanced in years, but to leaders within the community.

(0.1738690625) (Joe 1:2)

tn Heb “days.” The term “days” functions here as a synecdoche for one’s lifespan.

(0.1738690625) (Amo 1:1)

tn Heb “who.” Here a new sentence has been started in the translation for stylistic reasons.

(0.1738690625) (Amo 3:14)

tn Heb “his.” With the referent “Israel” here, this amounts to a collective singular.

(0.1738690625) (Amo 6:5)

sn The stringed instruments mentioned here are probably harps (cf. NIV, NRSV) or lutes (cf. NEB).

(0.1738690625) (Amo 6:8)

tn Heb “his,” referring to Jacob, which stands here for the nation of Israel.

(0.1738690625) (Amo 8:5)

tn Heb “sell grain.” Here “grain” could stand by metonymy for the bins where it was stored.

(0.1738690625) (Oba 1:9)

tn Heb “a man,” meaning “every single person” here; cf. KJV “every one.”

(0.1738690625) (Oba 1:10)

tn Heb “from.” The preposition is used here with a causal sense.

(0.1738690625) (Mic 7:10)

tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

(0.1738690625) (Mic 7:20)

tn Heb “our fathers.” The Hebrew term refers here to more distant ancestors, not immediate parents.

(0.1738690625) (Hab 1:13)

tn Heb “to see.” Here “see” is figurative for “tolerate,” “put up with.”

(0.1738690625) (Hab 1:15)

tn Heb “Therefore he is happy and rejoices.” Here two synonyms are joined for emphasis.

(0.1738690625) (Hab 2:4)

tn Or “righteous.” The oppressed individuals mentioned in Kir+Heres&tab=notes" ver="">1:4 are probably in view here.

(0.1738690625) (Zep 1:4)

tn Heb “name.” Here the “name” is figurative for the memory of those who bear it.

(0.1738690625) (Zep 2:8)

tn Heb “who.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.

(0.1738690625) (Zep 3:11)

sn The second person verbs and pronouns are feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed here.

(0.1738690625) (Hag 1:8)

tn Heb “and build the house” (so NIV, NRSV), with “house” referring specifically to the temple here.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA