(0.65910854347826) | (Zec 13:5) |
1 tn Or perhaps “for the land has been my possession since my youth” (so NRSV; similar NAB). |
(0.65910854347826) | (Zec 14:2) |
2 tn Heb “not be cut off from the city” (so NRSV); NAB “not be removed.” |
(0.65910854347826) | (Mal 3:9) |
1 tn Heb “cursed with a curse” that is, “under a curse” (so NIV, NLT, CEV). |
(0.65910854347826) | (Mal 3:15) |
1 tn Heb “built up” (so NASB); NIV, NRSV “prosper”; NLT “get rich.” |
(0.65910854347826) | (Mat 6:8) |
1 tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated. |
(0.65910854347826) | (Mat 6:21) |
2 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so. |
(0.65910854347826) | (Mat 6:25) |
1 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph. |
(0.65910854347826) | (Mat 12:22) |
2 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.” |
(0.65910854347826) | (Mat 12:45) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story. |
(0.65910854347826) | (Mat 19:13) |
1 tn Grk “so that he would lay his hands on them and pray.” |
(0.65910854347826) | (Mat 24:39) |
2 tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.” |
(0.65910854347826) | (Mar 14:16) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the flow within the narrative. |
(0.65910854347826) | (Luk 1:38) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the transition to a new topic. |
(0.65910854347826) | (Luk 1:56) |
1 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic. |
(0.65910854347826) | (Luk 2:4) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action. |
(0.65910854347826) | (Luk 2:20) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic. |
(0.65910854347826) | (Luk 2:27) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action. |
(0.65910854347826) | (Luk 2:33) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action. |
(0.65910854347826) | (Luk 2:39) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic. |
(0.65910854347826) | (Luk 3:23) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the summary nature of the statement. |