(0.72391551612903) | (Phi 3:13) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.72391551612903) | (Phi 3:17) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.72391551612903) | (Phi 4:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.72391551612903) | (Phi 4:8) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.72391551612903) | (Col 1:25) |
1 tn BDAG 697 s.v. οἰκονομία 1.b renders the term here as “divine office.” |
(0.72391551612903) | (Col 4:15) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (1Th 1:10) |
1 sn The coming wrath. This wrath is an important theme in 1 Thess 5. |
(0.72391551612903) | (1Th 2:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 2:9) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 2:14) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 2:16) |
2 tn Or “the wrath,” possibly referring back to the mention of wrath in 1:10. |
(0.72391551612903) | (1Th 2:17) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 3:7) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 4:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 4:13) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 5:1) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 5:4) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 5:12) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 5:14) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |
(0.72391551612903) | (1Th 5:25) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4. |