Texts Notes Verse List
 
Results 961 - 980 of 7442 verses for but (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.57169415909091) (Mic 3:5)

tn Hebbut [as for the one] who does not place [food] in their mouths, they prepare for war against him.”

(0.57169415909091) (Nah 1:5)

tn The words “are laid waste” are not in the Hebrew text, but are an implied repetition from the previous line.

(0.57169415909091) (Nah 2:8)

tn The introductory phrase “she cries out” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.57169415909091) (Nah 2:12)

tn The words “to provide food” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.57169415909091) (Nah 3:16)

tn The words “they are like” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.57169415909091) (Zep 2:3)

tn Heb “seek the Lord,” but “favor” seems to be implied from the final line of the verse.

(0.57169415909091) (Hag 1:10)

tn The Hebrew text has “over you” (so KJV), but this is redundant in contemporary English and has been left untranslated.

(0.57169415909091) (Mat 8:8)

tn GrkBut answering, the centurion replied.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated.

(0.57169415909091) (Mat 8:26)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.57169415909091) (Mat 10:31)

sn Do not be afraid. One should respect and show reverence to God, but need not fear his tender care.

(0.57169415909091) (Mat 12:24)

sn Beelzebul is another name for Satan. So some people recognized Jesus’ work as supernatural, but called it diabolical.

(0.57169415909091) (Mat 14:9)

sn Herod was technically not a king, but this reflects popular usage. See the note on tetrarch in 14:1.

(0.57169415909091) (Mat 16:26)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.57169415909091) (Mat 21:7)

tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.

(0.57169415909091) (Mat 25:26)

tn GrkBut answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.57169415909091) (Mat 26:17)

tn The words “the feast of” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

(0.57169415909091) (Mat 26:71)

tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allh).

(0.57169415909091) (Mat 28:5)

tn GrkBut answering, the angel said.” This is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.57169415909091) (Mar 1:25)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.57169415909091) (Mar 1:34)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA