(0.72391551612903) | (Jam 3:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 3:10) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 3:12) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 4:8) |
1 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8). |
(0.72391551612903) | (Jam 4:11) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 5:9) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 5:10) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 5:12) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (Jam 5:19) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2. |
(0.72391551612903) | (1Pe 2:10) |
2 sn The quotations in v. 10 are from Hos 1:6, 9; 2:23. |
(0.72391551612903) | (1Pe 3:2) |
1 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1. |
(0.72391551612903) | (2Pe 1:16) |
6 sn The term grandeur was used most frequently of God’s majesty. In the 1st century, it was occasionally used of the divine majesty of the emperor. 2 Pet 1:1 and 1:11 already include hints of a polemic against emperor-worship (in that “God and Savior” and “Lord and Savior” were used of the emperor). |
(0.72391551612903) | (2Pe 2:1) |
2 tn Grk “who”; verse 1 is one sentence in Greek, the second half constituting a relative clause. |
(0.72391551612903) | (1Jo 3:1) |
5 sn The pronoun him is a clear reference to Jesus Christ (compare John 1:10). |
(0.72391551612903) | (2Jo 1:5) |
3 sn An allusion to John 13:34-35, 1 John 2:7-8. |
(0.72391551612903) | (Jud 1:9) |
2 sn According to Jewish intertestamental literature (such as 1 En. 20), Michael was one of seven archangels. |
(0.72391551612903) | (Rev 1:1) |
3 tn BDAG 992-93 s.v. τάχος has “quickly, at once, without delay Ac 10:33 D; 12:7; 17:15 D; 22:18; 1 Cl 48:1; 63:4…soon, in a short time…Rv 1:1; 22:6…shortly Ac 25:4.” |
(0.72391551612903) | (Rev 2:1) |
5 sn On seven stars in his right hand see 1:16. |
(0.72391551612903) | (Rev 2:12) |
4 sn On the sharp double-edged sword see 1:16. |
(0.72391551612903) | (Rev 4:1) |
4 sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10. |