Texts Notes Verse List
 
Results 961 - 980 of 9525 verses for hebrew:has (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67957881081081) (Jdg 10:1)

tn The word “death” has been supplied in the translation for clarification.

(0.67957881081081) (Jdg 10:9)

tn Or “Israel experienced great distress.” Perhaps here the verb has the nuance “hemmed in.”

(0.67957881081081) (Jdg 10:12)

tc The translation follows the LXX which reads “Midian”; the Hebrew text has “Maon.”

(0.67957881081081) (Jdg 12:3)

tn Heb “you were no deliverer.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX has “no one was helping.”

(0.67957881081081) (Jdg 13:10)

tn Heb “and said to him.” This phrase has not been translated for stylistic reasons.

(0.67957881081081) (Jdg 14:6)

tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 15:3)

tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”

(0.67957881081081) (Jdg 15:6)

tn Heb “he”; the referent (the Timnite) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 15:6)

tn Heb “his”; the referent (Samson) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 15:10)

tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 15:19)

tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 16:12)

tn Heb “them”; the referent (the ropes) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 16:17)

tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).

(0.67957881081081) (Jdg 18:23)

tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 18:27)

tn Heb “they”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 18:28)

tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 19:2)

tn Heb “and his concubine.” The pronoun (“she”) has been used in the translation for stylistic reasons.

(0.67957881081081) (Jdg 19:18)

tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 19:24)

tn Heb “his”; the referent (the visiting Levite) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Jdg 19:25)

tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.



created in 2.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA