(0.93723790419162) | (Gen 44:2) |
1 tn The imperfect verbal form is used here to express Joseph’s instructions. |
(0.93723790419162) | (Gen 44:16) |
1 tn The imperfect verbal form here indicates the subject’s potential. |
(0.93723790419162) | (Gen 45:13) |
1 tn The perfect verbal form with the vav consecutive here expresses instruction. |
(0.93723790419162) | (Gen 46:23) |
1 tn This name appears as “Shuham” in Num 26:42. The LXX reads “Hashum” here. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:16) |
2 tn On the use of the preposition here see BDB 90 s.v. בְּ. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:19) |
1 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates consequence. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:19) |
3 tn After the imperative, the prefixed verbal form with vav here indicates purpose or result. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:23) |
1 tn The perfect verbal form with the vav consecutive is equivalent to a command here. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:24) |
2 tn The perfect form with the vav (ו) consecutive is equivalent to an imperfect of instruction here. |
(0.93723790419162) | (Gen 47:30) |
1 tn Heb “lie down.” Here the expression “lie down” refers to death. |
(0.93723790419162) | (Gen 50:5) |
2 tn The imperfect verbal form here has the force of a command. |
(0.92323047904192) | (Gen 6:19) |
2 tn The Piel infinitive construct לְהַחֲיוֹת (lÿhakhayot, here translated as “to keep them alive”) shows the purpose of bringing the animals into the ark – saving life. The Piel of this verb means here “to preserve alive.” |
(0.92323047904192) | (Gen 25:28) |
1 tn Heb “the taste of game was in his mouth.” The word for “game,” “venison” is here the same Hebrew word as “hunter” in the last verse. Here it is a metonymy, referring to that which the hunter kills. |
(0.92323047904192) | (Gen 30:15) |
3 tn Heb “lie down.” The expression “lie down with” in this context (here and in the following verse) refers to sexual intercourse. The imperfect verbal form has a permissive nuance here. |
(0.92215886227545) | (Gen 3:13) |
2 sn The Hebrew word order puts the subject (“the serpent”) before the verb here, giving prominence to it. |
(0.92215886227545) | (Gen 4:23) |
1 tn The Hebrew term יֶלֶד (yeled) probably refers to a youthful warrior here, not a child. |
(0.92215886227545) | (Gen 6:8) |
1 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is contrastive here: God condemns the human race, but he is pleased with Noah. |
(0.92215886227545) | (Gen 7:7) |
1 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark. |
(0.92215886227545) | (Gen 8:21) |
4 tn Here the Hebrew word translated “curse” is קָלָל (qalal), used in the Piel verbal stem. |
(0.92215886227545) | (Gen 9:13) |
3 tn The perfect verbal form with vav (ו) consecutive here has the same aspectual function as the preceding perfect of certitude. |