Texts Notes Verse List
 
Results 81 - 100 of 603 verses for Kir Heres AND book:18 [Exact Search] (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.91616738888889) (Job 3:16)

tn The word עֹלְלִים (’olÿlim) normally refers to “nurslings.” Here it must refer to infants in general since it refers to a stillborn child.

(0.91616738888889) (Job 4:2)

tn The Piel perfect is difficult here. It would normally be translated “has one tried (words with you)?” Most commentaries posit a conditional clause, however.

(0.91616738888889) (Job 4:4)

tn The form is the singular active participle, interpreted here collectively. The verb is used of knees that give way (Isa 35:3; Ps 109:24).

(0.91616738888889) (Job 4:7)

tn The adjective is used here substantivally. Without the article the word stresses the meaning of “uprightness.” Job will use “innocent” and “upright” together in Kir+Heres+AND+book%3A18&tab=notes" ver="">17:8.

(0.91616738888889) (Job 4:7)

tn The Niphal means “to be hidden” (see the Piel in Kir+Heres+AND+book%3A18&tab=notes" ver="">6:10; 15:18; and 27:11); the connotation here is “destroyed” or “annihilated.”

(0.91616738888889) (Job 4:8)

tn The perfect verb here represents the indefinite past. It has no specific sighting in mind, but refers to each time he has seen the wicked do this.

(0.91616738888889) (Job 5:7)

tn Heb “man [is].” Because “man” is used in a generic sense for humanity here, the generic “people” has been used in the translation.

(0.91616738888889) (Job 5:10)

tn Heb “who gives.” The participle continues the doxology here. But the article is necessary because of the distance between this verse and the reference to God.

(0.91616738888889) (Job 5:18)

tn The addition of the independent pronoun here makes the subject emphatic, as if to say, “For it is he who makes….”

(0.91616738888889) (Job 5:22)

tn The negated jussive is used here to express the conviction that something cannot or should not happen (GKC 322 §109.e).

(0.91616738888889) (Job 6:2)

tn The third person plural verb is used here; it expresses an indefinite subject and is treated as a passive (see GKC 460 §144.g).

(0.91616738888889) (Job 6:10)

tn The כִּי (ki, “for”) functions here to explain “my comfort” in the first colon; the second colon simply strengthens the first.

(0.91616738888889) (Job 6:19)

tn In Ps 68:24 this word has the meaning of “processions”; here that procession is of traveling merchants forming convoys or caravans.

(0.91616738888889) (Job 6:30)

tn The word עַוְלָה (’avlah) is repeated from the last verse. Here the focus is clearly on wickedness or injustice spoken.

(0.91616738888889) (Job 7:12)

tn The imperfect verb here receives the classification of obligatory imperfect. Job wonders if he is such a threat to God that God must do this.

(0.91616738888889) (Job 7:13)

tn The verb literally means “say,” but here the connotation must be “think” or “say to oneself” – “when I think my bed….”

(0.91616738888889) (Job 7:13)

sn Sleep is the recourse of the troubled and unhappy. Here “bed” is metonymical for sleep. Job expects sleep to give him the comfort that his friends have not.

(0.91616738888889) (Job 7:14)

sn Here Job is boldly saying that it is God who is behind the horrible dreams that he is having at night.

(0.91616738888889) (Job 7:15)

tn The comparative min (מִן) after the verb “choose” will here have the idea of preferring something before another (see GKC 429-30 §133.b).

(0.91616738888889) (Job 8:21)

sn “Laughter” (and likewise “gladness”) will here be metonymies of effect or adjunct, being put in place of the reason for the joy – restoration.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA