Texts Notes Verse List
 
Results 81 - 100 of 740 verses for Kir Heres AND book:24 (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.93456544871795) (Jer 44:18)

tn Heb “we have been consumed/destroyed by sword or by starvation.” The “we” cannot be taken literally here since they are still alive.

(0.93456544871795) (Jer 44:27)

tn Heb “Behold I.” For the use of this particle see the translator’s note on Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">1:6. Here it announces the reality of a fact.

(0.93456544871795) (Jer 46:7)

tn The word translated “streams” here refers to the streams of the Nile (cf. Exod 7:19; 8:1) for parallel usage.

(0.93456544871795) (Jer 46:19)

tn Heb “inhabitants of daughter Egypt.” Like the phrase “daughter Zion,” “daughter Egypt” is a poetic personification of the land, here perhaps to stress the idea of defenselessness.

(0.93456544871795) (Jer 47:7)

tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">6.

(0.93456544871795) (Jer 48:2)

tn Heb “A sword will follow after you.” The sword is again figurative of destructive forces, here the army of the Babylonians.

(0.93456544871795) (Jer 48:37)

sn The actions referred to here were all acts that were used to mourn the dead (cf. Isa 15:2-3).

(0.93456544871795) (Jer 48:47)

tn See Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">29:14; 30:3 and the translator’s note on Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">29:14 for the idiom used here.

(0.93456544871795) (Jer 49:5)

tn Heb “The Lord Yahweh of armies.” For an explanation of the rendering here and of the significance of this title see the study note on Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">2:19.

(0.93456544871795) (Jer 49:6)

tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">29:14 for the idiom used here.

(0.93456544871795) (Jer 49:39)

tn See Jer 29:14; 30:3 and the translator’s note on Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">29:14 for the idiom used here.

(0.93456544871795) (Jer 51:26)

sn The figure here shifts to that of a burned-up city whose stones cannot be used for building. Babylon will become a permanent heap of ruins.

(0.93456544871795) (Jer 51:49)

tn The infinitive construct is used here to indicate what is about to take place. See IBHS 610 §36.2.3g.

(0.92901173076923) (Jer 6:8)

sn The wordplay begun with “sound…in Tekoa” in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">1 and continued with “they will pitch” in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">3 is concluded here with “turn away” (וּבִתְקוֹעַ תִּקְעוּ [uvitqoatiqu] in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">1, תָּקְעוּ [taqu] in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">3 and תֵּקַע [teqa’] here).

(0.92901173076923) (Jer 15:8)

tn This word is used only here and in Hos 11:9. It is related to the root meaning “to rouse” (so BDB 735 s.v. I עִיר). Here it refers to the excitement or agitation caused by terror. In Hos 11:9 it refers to the excitement or arousal of anger.

(0.92901173076923) (Jer 16:18)

sn For earlier references to the term used here see Jer 2:7 where it applies as here to the land, Jer 10:16; 12:8-9 where it applies to the people, and Jer 12:7 where it applies to the temple.

(0.92901173076923) (Jer 20:12)

sn This verse is almost an exact duplication of the petition in one of Jeremiah’s earlier prayers and complaints. See Jer 11:20 and notes there for explanation of the Hebrew psychology underlying the use of “kidneys and heart” here. For the thoughts expressed here see Ps 17.

(0.92901173076923) (Jer 26:2)

sn It is generally agreed that the incident recorded in this chapter relates to the temple message that Jeremiah gave in Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">7:1-15. The message there is summarized here in vv. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">3-6. The primary interest here is in the response to that message.

(0.92901173076923) (Jer 29:24)

tn The words “The Lord told Jeremiah” are not in the text. They are supplied in the translation here to indicate the shift in topic and the shift in addressee (the imperative “tell” is second singular). The introduction supplied in the translation here matches that in v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">30 where the words are in the text.

(0.92901173076923) (Jer 33:1)

sn The introductory statement here ties this incident in with the preceding chapter which was the first time that the Lord spoke to him about the matters discussed here. There is no indication of how much time passed between the two incidents though it appears that the situation has worsened somewhat (cf. v. Kir+Heres+AND+book%3A24&tab=notes" ver="">4).



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA