Texts Notes Verse List
 
Results 81 - 100 of 211 verses for Kir Heres AND book:3 (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.96653588516746) (Lev 13:5)

tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. Kir+Heres+AND+book%3A3&tab=notes" ver="">6, so it should be assumed here as well.

(0.96653588516746) (Lev 13:11)

tn The term rendered here “chronic” is a Niphal participle meaning “grown old” (HALOT 448 s.v. II ישׁן nif.2). The idea is that this is an old enduring skin disease that keeps on developing or recurring.

(0.96653588516746) (Lev 13:29)

sn The shift here is from diseases that are on the (relatively) bare skin of the body to the scalp area of the male or female head or the bearded area of the male face.

(0.96653588516746) (Lev 13:33)

tn The shaving is done by the one who has the infection. Although KJV, ASV have the passive “he shall be shaven” here, most modern English versions have the reflexive “shall shave himself” (so NAB).

(0.96653588516746) (Lev 14:3)

tn Heb “And behold, the diseased infection has been healed from the diseased person.” The expression “diseased infection” has been translated as simply “infection” to avoid redundancy here in terms of English style.

(0.96653588516746) (Lev 15:28)

tn Heb “And if…” Although this clause is parallel to v. Kir+Heres+AND+book%3A3&tab=notes" ver="">13 above, it begins with וְאִם (vÿim, “and if”) here rather than וְכִי (vÿkhi, “and when/if”) there.

(0.96653588516746) (Lev 18:17)

tc Heb “they are her flesh.” The LXX reads “your” here (followed by NRSV). If the LXX reading were followed by the present translation, the result would be “They are closely related to you.”

(0.96653588516746) (Lev 18:22)

tn Heb “And with a male you shall not lay [as the] lyings of a woman” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 123). The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

(0.96653588516746) (Lev 18:24)

tn Heb “which I am sending away (Piel participle of שָׁלַח [shalakh, “to send”]) from your faces.” The rendering here takes the participle as anticipatory of the coming conquest events.

(0.96653588516746) (Lev 19:14)

tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”).

(0.96653588516746) (Lev 20:5)

tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

(0.96653588516746) (Lev 20:10)

tn Heb “And a man who.” The syntax here and at the beginning of the following verses elliptically mirrors that of v. Kir+Heres+AND+book%3A3&tab=notes" ver="">9, which justifies the rendering as a conditional clause.

(0.96653588516746) (Lev 21:6)

sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also Kir+Heres+AND+book%3A3&tab=notes" ver="">3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).

(0.96653588516746) (Lev 22:14)

tn Heb “And a man, if he eats a holy thing in error” (see the Lev 4:2 not on “straying,” which is the term rendered “by mistake” here).

(0.96653588516746) (Lev 22:15)

tn The Hebrew verb הֵרִים (herim, rendered “contribute” here) is commonly used for setting aside portions of an offering (see, e.g., Lev 4:8-10 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-36).

(0.96653588516746) (Lev 24:21)

tn Heb “and,” but here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is adversative, contrasting the consequences of beating an animal to death with those of beating a person to death.

(0.96653588516746) (Lev 25:9)

sn On the “loud horn blasts” see the note on Lev 23:24, but unlike the language there, the Hebrew term for “horn” (שׁוֹפָר, shofar) actually appears here in this verse (twice).

(0.96653588516746) (Lev 25:14)

tn The Hebrew infinitive absolute קָנֹה (qanoh, “buying”) substitutes for the finite verb here in sequence with the previous finite verb “sell” at the beginning of the verse (see GKC 345 §113.z).

(0.96653588516746) (Lev 25:36)

tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. Kir+Heres+AND+book%3A3&tab=notes" ver="">35 and GKC 218 §76.i).

(0.96653588516746) (Lev 26:9)

tn Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA