(0.47310881818182) | (Isa 31:9) |
2 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].” |
(0.47310881818182) | (Isa 33:14) |
1 tn Or “trembling” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “shake with fear.” |
(0.47310881818182) | (Isa 59:19) |
2 tn Heb “and they fear from the west the name of the Lord.” |
(0.47310881818182) | (Dan 5:19) |
1 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.” |
(0.47310881818182) | (Hab 3:2) |
2 tn Heb “I fear.” Some prefer to read, “I saw, |
(0.47310881818182) | (Mar 6:20) |
1 tn Grk “was fearing,” “was respecting”; the imperfect tense connotes an ongoing fear or respect for John. |
(0.47310881818182) | (Luk 1:65) |
1 sn Fear is the emotion that comes when one recognizes something unusual, even supernatural, has taken place. |
(0.47310881818182) | (2Co 5:11) |
1 tn Or “because we know what it means to fear the Lord.” |
(0.47037209090909) | (Gen 35:5) |
2 tn Heb “and the fear of God was upon the cities which were round about them.” The expression “fear of God” apparently refers (1) to a fear of God (objective genitive; God is the object of their fear). (2) But it could mean “fear from God,” that is, fear which God placed in them (cf. NRSV “a terror from God”). Another option (3) is that the divine name is used as a superlative here, referring to “tremendous fear” (cf. NEB “were panic-stricken”; NASB “a great terror”). |
(0.44469227272727) | (Psa 90:11) |
2 tn Heb “and like your fear [is] your raging fury.” Perhaps one should emend וּכְיִרְאָתְךְ (ukhyir’otekh, “and like your fear”) to יִרְאָתְךְ (yir’otkh, “your fear”), understanding a virtual dittography (אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךְ, ’apekha ukhyir’otekh) to have occurred. In this case the psalmist asserts “your fear [is] your raging fury,” that is, your raging fury is what causes others to fear you. The suffix on “fear” is understood as objective. |
(0.43259339090909) | (Psa 5:7) |
3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yir’ah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.” |
(0.43259339090909) | (Psa 102:15) |
1 tn Heb “will fear the name of the |
(0.42949378181818) | (Gen 31:53) |
2 tn Heb “by the fear of his father Isaac.” See the note on the word “fears” in v. 42. |
(0.42949378181818) | (Exo 15:16) |
1 tn The two words can form a nominal hendiadys, “a dreadful fear,” though most English versions retain the two separate terms. |
(0.42949378181818) | (2Ch 19:9) |
1 tn Heb “This you must do with the fear of the |
(0.42949378181818) | (Psa 4:4) |
1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways. |
(0.42949378181818) | (Psa 103:17) |
1 tn Heb “but the loyal love of the |
(0.42949378181818) | (Pro 10:27) |
1 tn Heb “the fear of the |
(0.42949378181818) | (Pro 14:2) |
1 tn Heb “fear of the |
(0.42949378181818) | (Pro 15:16) |
2 sn Turmoil refers to anxiety; the fear of the |