(0.720314375) | (Luk 8:45) |
3 tc Most |
(0.720314375) | (Luk 11:48) |
5 tc The majority of |
(0.720314375) | (Luk 13:27) |
2 tc Most |
(0.720314375) | (Luk 17:24) |
2 tc Some very important |
(0.720314375) | (Luk 21:19) |
2 tc Some important Greek witnesses plus the majority of |
(0.720314375) | (Luk 23:17) |
1 tc Many of the best |
(0.720314375) | (Joh 7:8) |
2 tc Most |
(0.720314375) | (Joh 8:59) |
3 tc Most later witnesses (A Θc Ë1,13 Ï) have at the end of the verse “passing through their midst, he went away in this manner” (διελθὼν διὰ μέσου καὶ παρῆγεν οὕτως, dielqwn dia mesou kai parhgen {outw"), while many others have similar permutations (so א1,2 C L N Ψ 070 33 579 892 1241 al). The wording is similar to two other texts: Luke 4:30 (διελθὼν διὰ μέσου; in several |
(0.720314375) | (Joh 14:4) |
1 tc Most |
(0.720314375) | (Act 3:6) |
4 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few |
(0.720314375) | (Act 5:28) |
1 tc ‡ The majority of |
(0.720314375) | (Act 15:29) |
3 tc Codex Bezae (D) as well as 323 614 945 1739 1891 sa and other witnesses have after “sexual immorality” the following statement: “And whatever you do not want to happen to yourselves, do not do to another/others.” By adding this negative form of the Golden Rule, these witnesses effectively change the Apostolic Decree from what might be regarded as ceremonial restrictions into more ethical demands. The issues here are quite complicated, and beyond the scope of this brief note. Suffice it to say that D and its allies here are almost surely an expansion and alteration of the original text of Acts. For an excellent discussion of the exegetical and textual issues, see TCGNT 379-83. |
(0.720314375) | (Act 15:34) |
1 tc A few |
(0.720314375) | (Rom 8:2) |
2 tc Most |
(0.720314375) | (1Co 6:11) |
2 tc The external evidence in support of the reading ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”) is quite impressive: Ì11vid,46 א B Cvid D* P 33 81 104 365 629 630 1739 1881 2464 al lat bo as well as several fathers, while the reading with merely ᾿Ιησοῦ has significantly poorer support (A D2 Ψ Ï sa). Although the wording of the original could certainly have been expanded, it is also possible that Χριστοῦ as a nomen sacrum could have accidentally dropped out. Although the latter is not as likely under normal circumstances, in light of the early and widespread witnesses for the fuller expression, the original wording seems to have been ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ. |
(0.720314375) | (1Co 16:24) |
1 tc Although the majority of |
(0.720314375) | (2Co 4:6) |
3 tc ‡ Most witnesses, including several early and important ones (Ì46 א C H Ψ 0209 1739c Ï sy), read ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”), while other important witnesses, especially of the Western text (D F G 0243 630 1739* 1881 lat Ambst), have Χριστοῦ ᾿Ιησοῦ. The reading with just Χριστοῦ is found in A B 33 {sa} Tert {Or Ath Chr}. Even though the witnesses for the shorter reading are not numerous, they are weighty. And in light of the natural scribal proclivity to fill out the text, particularly with reference to divine names, as well as the discrepancy among the witnesses as to the order of the names, the simple reading Χριστοῦ seems to be the best candidate for authenticity. NA27 reads ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ with ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating doubts as to its authenticity. |
(0.720314375) | (2Co 7:8) |
5 tc A few important |
(0.720314375) | (2Co 13:14) |
1 tc Most witnesses, especially later ones (א2 D Ψ Ï lat sy bo), conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”), while several early and important |
(0.720314375) | (Eph 6:24) |
2 tc Most witnesses (א2 D Ψ Ï it sy) have ἀμήν (amhn, “amen”) at the end of the letter. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. The earliest and best witnesses (Ì46 א* A B F G 0278 6 33 81 1175 1241 1739* 1881 sa) lack the particle, giving firm evidence that Ephesians did not originally conclude with ἀμήν. |