(0.56243384615385) | (Deu 30:6) |
3 tn Heb “the |
(0.56243384615385) | (Deu 30:10) |
1 tn Heb “to the |
(0.56243384615385) | (Jos 2:14) |
1 tn The second person pronoun is masculine plural, indicating that Rahab’s entire family is in view. |
(0.56243384615385) | (Jos 7:12) |
2 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation. |
(0.56243384615385) | (Jos 19:1) |
1 tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.” |
(0.56243384615385) | (1Ki 6:25) |
1 tn Heb “and the second cherub was ten cubits, the two cherubs had one measurement and one shape.” |
(0.56243384615385) | (1Ki 13:6) |
2 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8). |
(0.56243384615385) | (1Ki 14:14) |
2 tn Heb “This is the day. What also now?” The precise meaning of the second half of the statement is uncertain. |
(0.56243384615385) | (2Ch 27:5) |
5 tn Heb “This the sons of Ammon brought to him, and in the second year and the third.” |
(0.56243384615385) | (Neh 2:20) |
1 tn Heb “will arise and build.” The idiom “arise and…” means to begin the action described by the second verb. |
(0.56243384615385) | (Job 22:30) |
2 tc The MT has “he will escape [or be delivered].” Theodotion has the second person, “you will be delivered.” |
(0.56243384615385) | (Job 38:10) |
2 tn Dhorme suggested reversing the two verbs, making this the first, and then “shatter” for the second colon. |
(0.56243384615385) | (Psa 36:10) |
3 tn Heb “and your justice to.” The verb “extend” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line). |
(0.56243384615385) | (Psa 77:4) |
2 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past. |
(0.56243384615385) | (Psa 81:16) |
2 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10. |
(0.56243384615385) | (Psa 90:16) |
2 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line. |
(0.56243384615385) | (Pro 31:31) |
1 tn The first word of the twenty-second line begins with ת (tav), the last letter of the Hebrew alphabet. |
(0.56243384615385) | (Isa 3:25) |
2 tn Heb “your strength in battle.” The verb in the first clause provides the verbal idea for the second clause. |
(0.56243384615385) | (Jer 5:19) |
2 tn The MT reads the second masculine plural; this is probably a case of attraction to the second masculine plural pronoun in the preceding line. An alternative would be to understand a shift from speaking first to the people in the first half of the verse and then speaking to Jeremiah in the second half where the verb is second masculine singular. E.g., “When you [people] say, “Why…?” then you, Jeremiah, tell them…” |
(0.56243384615385) | (Eze 38:7) |
1 tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here. |