| (0.49192710447761) | (2Ki 5:6) |
1 tn Heb “and now when this letter comes to you, look, I have sent to you Naaman my servant.” |
| (0.49192710447761) | (2Ki 5:20) |
2 tn Heb “Look, my master spared this Syrian Naaman by not taking from his hand what he brought.” |
| (0.49192710447761) | (1Ch 22:14) |
1 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the |
| (0.49192710447761) | (1Ch 28:4) |
3 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.” |
| (0.49192710447761) | (2Ch 6:6) |
1 tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5. |
| (0.49192710447761) | (2Ch 6:9) |
1 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.” |
| (0.49192710447761) | (2Ch 10:11) |
1 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.” |
| (0.49192710447761) | (2Ch 16:3) |
1 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.” |
| (0.49192710447761) | (Job 13:23) |
1 tn The pronoun “my” is not in the Hebrew text, but has been supplied here in the translation. |
| (0.49192710447761) | (Job 14:15) |
2 tn The independent personal pronoun is emphatic, as if to say, “and I on my part will answer.” |
| (0.49192710447761) | (Job 19:17) |
3 tn The text has “the sons of my belly [= body].” This would normally mean “my sons.” But they are all dead. And there is no suggestion that Job had other sons. The word “my belly” will have to be understood as “my womb,” i.e., the womb I came from. Instead of “brothers,” the sense could be “siblings” (both brothers and sisters; G. R. Driver and G. B. Gray, Job [ICC], 2:168). |
| (0.49192710447761) | (Job 21:4) |
4 tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16). |
| (0.49192710447761) | (Job 23:10) |
1 tn The expression דֶּרֶךְ עִמָּדִי (derekh ’immadi) means “the way with me,” i.e., “the way that I take.” The Syriac has “my way and my standing.” Several commentators prefer “the way of my standing,” meaning where to look for me. J. Reider offers “the way of my life” (“Some notes to the text of the scriptures,” HUCA 3 [1926]: 115). Whatever the precise wording, Job knows that God can always find him. |
| (0.49192710447761) | (Job 30:30) |
2 tn The word “my bones” may be taken as a metonymy of subject, the bony framework indicating the whole body. |
| (0.49192710447761) | (Job 31:18) |
2 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.” |
| (0.49192710447761) | (Job 31:27) |
1 tn Heb “and my hand kissed my mouth.” The idea should be that of “my mouth kissed my hand.” H. H. Rowley suggests that the hand was important in waving or throwing the kisses of homage to the sun and the moon, and so it receives the focus. This is the only place in the OT that refers to such a custom. Outside the Bible it was known, however. |
| (0.49192710447761) | (Job 31:31) |
2 tn Heb “the men of my tent.” In context this refers to members of Job’s household. |
| (0.49192710447761) | (Psa 18:6) |
3 tc Heb “and my cry for help before him came into his ears.” 2 Sam 22:7 has a shorter reading, “my cry for help, in his ears.” It is likely that Ps 18:6 MT as it now stands represents a conflation of two readings: (1) “my cry for help came before him,” (2) “my cry for help came into his ears.” See F. M. Cross and D. N. Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry (SBLDS), 144, n. 13. |
| (0.49192710447761) | (Psa 18:20) |
4 tn Heb “according to the purity of my hands he repaid to me.” “Hands” suggest activity and behavior. |
| (0.49192710447761) | (Psa 18:46) |
2 tn Heb “my rocky cliff,” which is a metaphor for protection. See similar phrases in vv. 2, 31. |


