Texts Notes Verse List
 
Results 981 - 1000 of 4786 verses for one's [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.53173538461538) (Joh 9:22)

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Joh 10:24)

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Joh 11:27)

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Joh 12:34)

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Joh 13:24)

tn Grk “to this one”; the referent (the beloved disciple) has been specified in the translation for clarity.

(0.53173538461538) (Joh 14:21)

tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.

(0.53173538461538) (Joh 17:3)

tn Or “and Jesus the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Joh 17:12)

tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).

(0.53173538461538) (Joh 20:31)

tn Or “Jesus is the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

(0.53173538461538) (Act 2:31)

tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.53173538461538) (Act 2:36)

tn Or “and Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.53173538461538) (Act 3:20)

tn Or “the Christ”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.53173538461538) (Act 13:16)

tn This participle, ἀναστάς (anasta"), and the following one, κατασείσας (kataseisa"), are both translated as adverbial participles of attendant circumstance.

(0.53173538461538) (Act 16:14)

sn Lydia is one of several significant women in Acts (see one%27s&tab=notes" ver="">17:4, 12, 34; 18:20).

(0.53173538461538) (Act 20:3)

sn This plot is one of several noted by Luke (Acts 9:20; 20:19; 23:30).

(0.53173538461538) (Act 21:8)

sn Philip was one of the seven deacons appointed in the Jerusalem church (Acts 6:1-7).

(0.53173538461538) (Act 21:31)

sn A cohort was a Roman military unit of about 600 soldiers, one-tenth of a legion.

(0.53173538461538) (Act 24:24)

tn Or “Messiah Jesus”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.53173538461538) (Act 26:23)

tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.53173538461538) (Act 26:31)

tn Grk “they spoke to one another saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.



created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA