(0.67957881081081) | (1Sa 25:39) |
1 tn Heb “who has argued the case of my insult from the hand of Nabal.” |
(0.67957881081081) | (1Sa 30:16) |
1 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 2:23) |
1 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 2:23) |
3 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 2:23) |
4 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 3:11) |
1 tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 3:22) |
2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 3:29) |
2 tc 4QSama has “of Joab” rather than “of his father” read by the MT. |
(0.67957881081081) | (2Sa 4:7) |
2 tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 5:21) |
1 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 5:23) |
3 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (2Sa 6:13) |
1 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 9:8) |
1 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 10:5) |
1 tn Heb “they”; the referent (the messengers) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 10:11) |
1 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 10:16) |
2 tn Heb “from beyond the River.” The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 11:3) |
1 tn Heb “he”; the referent (the messenger) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 12:1) |
2 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 12:1) |
3 tn Heb “he”; the referent (Nathan) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 13:18) |
2 tn Heb “his”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity. |