(0.49259803636364) | (Luk 14:6) |
2 sn They could not reply. Twice in the scene, the experts remain silent (see v. Jesus+&tab=notes" ver="">4). That, along with the presence of power working through Jesus, serves to indicate endorsement of his work and message. |
(0.49259803636364) | (Luk 15:3) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ telling of the parable is in response to the complaints of the Pharisees and experts in the law. |
(0.49259803636364) | (Luk 15:4) |
5 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18. |
(0.49259803636364) | (Luk 16:17) |
2 tn Grk “to fall”; that is, “to drop out of the text.” Jesus’ point may be that the law is going to reach its goal without fail, in that the era of the promised kingdom comes. |
(0.49259803636364) | (Luk 17:18) |
1 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding. |
(0.49259803636364) | (Luk 17:19) |
3 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” The remark about faith suggests the benefit of trusting in Jesus’ ability to deliver. Apparently the Samaritan benefited from the healing in a way the other nine did not. |
(0.49259803636364) | (Luk 17:20) |
3 tn Grk “having been asked by the Pharisees.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style, and the direct object, Jesus, has been supplied from the context. |
(0.49259803636364) | (Luk 18:20) |
1 sn A quotation from Exod 20:12-16 and Deut 5:16-20. Jesus cited the parts of the ten commandments that relate to how others should be treated. |
(0.49259803636364) | (Luk 18:30) |
1 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (many times more) and (2) eternal life in the age to come will be given. |
(0.49259803636364) | (Luk 18:31) |
4 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44. |
(0.49259803636364) | (Luk 18:32) |
4 sn And spat on. Later Luke does not note this detail in the passion narrative in chaps. Jesus+&tab=notes" ver="">22-23, but see Mark 14:65; 15:19; Matt 26:67; 27:30 where Jesus’ prediction is fulfilled. |
(0.49259803636364) | (Luk 18:34) |
5 tn Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as “meant” to indicate that comprehension of the significance is really in view here. |
(0.49259803636364) | (Luk 19:1) |
1 tn Grk “And entering, he passed through”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.49259803636364) | (Luk 19:7) |
3 sn Being the guest of a man who is a sinner was a common complaint about Jesus: Luke 5:31-32; 7:37-50; 15:1-2. |
(0.49259803636364) | (Luk 19:28) |
3 sn This is yet another travel note on the journey to Jerusalem. See also Luke 18:31; 19:11. Jesus does not actually enter Jerusalem until Jesus+&tab=notes" ver="">19:45. |
(0.49259803636364) | (Luk 19:47) |
1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.49259803636364) | (Luk 19:47) |
3 sn The action at the temple was the last straw. In their view, if Jesus could cause trouble in the holy place, then he must be stopped, so the leaders were seeking to assassinate him. |
(0.49259803636364) | (Luk 20:1) |
6 sn The chief priests and the experts in the law with the elders came up. The description is similar to Luke 19:47. The leaders are really watching Jesus at this point. |
(0.49259803636364) | (Luk 20:9) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The parable Jesus tells here actually addresses the question put to him by the leaders. |
(0.49259803636364) | (Luk 20:21) |
3 sn Teach the way of God in accordance with the truth. Very few comments are as deceitful as this one; they did not really believe this at all. The question was specifically designed to trap Jesus. |