(0.1738690625) | (Luk 16:25) |
1 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment. |
(0.1738690625) | (Luk 17:12) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 17:16) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 17:16) |
4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a parenthetical comment. |
(0.1738690625) | (Luk 17:17) |
3 tn The Greek construction used here (οὐχί, ouci) expects a positive reply. |
(0.1738690625) | (Luk 17:26) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 18:2) |
3 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases. |
(0.1738690625) | (Luk 18:17) |
4 tn The negation in Greek used here (οὐ μή, ou mh) is very strong. |
(0.1738690625) | (Luk 18:18) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |
(0.1738690625) | (Luk 18:26) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought. |
(0.1738690625) | (Luk 18:30) |
2 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here. |
(0.1738690625) | (Luk 18:33) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |
(0.1738690625) | (Luk 18:34) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast. |
(0.1738690625) | (Luk 18:42) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 18:43) |
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 19:3) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 19:5) |
4 sn On today here and in v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">9, see the note on today in Kir+Heres&tab=notes" ver="">2:11. |
(0.1738690625) | (Luk 19:33) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 19:36) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.1738690625) | (Luk 19:41) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. |