(0.67957881081081) | (2Sa 20:14) |
1 tn Heb “he”; the referent (Sheba) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 20:22) |
1 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 20:22) |
2 tn Heb “they”; the referent (Joab’s men) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 21:4) |
3 tn Heb “and he said”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Sa 21:13) |
1 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 2:23) |
2 tn Heb “if with his life Adonijah has not spoken this word.” |
(0.67957881081081) | (1Ki 2:38) |
1 tn Heb “Good is the word, as my master the king has spoken.” |
(0.67957881081081) | (1Ki 6:8) |
1 tc The Hebrew text has “middle,” but the remainder of the verse suggests this is an error. |
(0.67957881081081) | (1Ki 8:35) |
2 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 8:46) |
1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 8:47) |
1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 8:56) |
1 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.” |
(0.67957881081081) | (1Ki 10:16) |
1 tn The Hebrew text has simply “six hundred,” with no unit of measure given. |
(0.67957881081081) | (1Ki 11:23) |
1 tn Heb “him”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 11:33) |
2 tc This is the reading of the MT; the LXX, Syriac, and Vulgate read “he has.” |
(0.67957881081081) | (1Ki 12:1) |
2 tn Heb “him”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 12:10) |
1 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 12:33) |
2 tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (1Ki 14:24) |
1 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.” |
(0.67957881081081) | (1Ki 15:1) |
1 tc The Old Greek also has the phrase “the son of Rehoboam.” |