Texts Notes Verse List
 
Results 1101 - 1120 of 2096 verses for my (0.004 seconds)
Jump to page: First Prev 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.45242229850746) (2Ki 6:21)

tn Hebmy father.” The king addresses the prophet in this way to indicate his respect. See 2 Kgs 2:12.

(0.45242229850746) (2Ki 9:7)

tn Heb “I will avenge the shed blood of my servants the prophets and the shed blood of all the servants of the Lord from the hand of Jezebel.”

(0.45242229850746) (2Ki 18:27)

tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.

(0.45242229850746) (2Ki 19:12)

tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”

(0.45242229850746) (2Ki 20:19)

tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.”

(0.45242229850746) (2Ki 21:7)

tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”

(0.45242229850746) (2Ch 6:7)

tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

(0.45242229850746) (2Ch 6:8)

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

(0.45242229850746) (2Ch 6:20)

tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

(0.45242229850746) (2Ch 7:14)

tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

(0.45242229850746) (2Ch 10:14)

tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew mss and other ancient textual witnesses have, “my father made heavy your yoke.”

(0.45242229850746) (2Ch 33:7)

tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name permanently” (or perhaps “forever”).

(0.45242229850746) (Job 2:11)

sn See N. C. Habel, “‘Only the Jackal is My Friend,’ On Friends and Redeemers in Job,” Int 31 (1977): 227-36.

(0.45242229850746) (Job 6:10)

tn The כִּי (ki, “for”) functions here to explain “my comfort” in the first colon; the second colon simply strengthens the first.

(0.45242229850746) (Job 7:13)

tn The verb literally means “say,” but here the connotation must be “think” or “say to oneself” – “when I think my bed….”

(0.45242229850746) (Job 9:14)

tn The LXX goes a different way after changing the first person to the third: “Oh then that he would hearken to me, or judge my cause.”

(0.45242229850746) (Job 9:21)

tn The meaning of the expression “I do not know myself” seems to be, “I do not care.” NIV translates it, “I have no concern for my life.”

(0.45242229850746) (Job 12:4)

tn Heb “his friend.” A number of English versions (e.g., NASB, NIV, NRSV, NLT) take this collectively, “to my friends.”

(0.45242229850746) (Job 17:3)

sn The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”

(0.45242229850746) (Job 17:7)

tn The word יְצֻרִים (yÿtsurim), here with a suffix, occurs only here in the Bible. The word is related to יָצַר (yatsar, “to form, fashion”). And so Targum Job has “my forms,” and the Vulgate “my members.” The Syriac uses “thoughts” to reflect יֵצֶר (yetser). Some have followed this to interpret, “all my thoughts have dissolved into shadows.” But the parallel with “eye” would suggest “form.” The plural “my forms, all of them” would refer to the whole body.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA