(0.496241) | (Jos 3:13) |
4 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.” |
(0.496241) | (Jos 7:1) |
2 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18). |
(0.496241) | (Jos 7:1) |
4 sn This incident illustrates well the principle of corporate solidarity and corporate guilt. The sin of one man brought the |
(0.496241) | (Jos 7:6) |
4 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30). |
(0.496241) | (Jos 10:13) |
1 sn The Scroll of the Upright One was apparently an ancient Israelite collection of songs and prayers (see also 2 Sam 1:18). |
(0.496241) | (Jos 20:4) |
1 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. one%27s&tab=notes" ver="">2) has been specified in the translation for clarity. |
(0.496241) | (Jos 24:17) |
2 tn Heb “for the |
(0.496241) | (Jdg 13:4) |
1 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.” |
(0.496241) | (Jdg 13:7) |
2 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.” |
(0.496241) | (Jdg 13:14) |
2 tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.” |
(0.496241) | (Jdg 14:3) |
3 tn “Her” is first in the Hebrew word order for emphasis. Samson wanted this Philistine girl, no one else. See C. F. Burney, Judges, 357. |
(0.496241) | (Jdg 19:15) |
2 tn Heb “and he entered and sat down, and there was no one receiving them into the house to spend the night.” |
(0.496241) | (Jdg 20:45) |
3 tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine. |
(0.496241) | (Jdg 21:5) |
1 tn Heb “A great oath there was concerning the one who did not go up before the Lord at Mizpah, saying, ‘He must surely be put to death.’” |
(0.496241) | (Rut 1:21) |
5 sn The divine name translated Sovereign One is שַׁדַּי (shadday, “Shaddai”). See further the note on this term in Ruth 1:20. |
(0.496241) | (Rut 1:22) |
1 tn Heb “and Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, the one who returned from the region of Moab.” |
(0.496241) | (Rut 3:14) |
2 tn Heb “and she arose before a man could recognize his companion”; NRSV “before one person could recognize another”; CEV “before daylight.” |
(0.496241) | (1Sa 2:9) |
2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew |
(0.496241) | (1Sa 2:10) |
5 tn Heb “the horn,” here a metaphor for power or strength. Cf. NCV “make his appointed king strong”; NLT “increases the might of his anointed one.” |
(0.496241) | (1Sa 28:8) |
1 tn Heb “Use divination for me with the ritual pit and bring up for me the one whom I say to you.” |