(0.1738690625) | (Joh 14:16) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the implied sequence in the discourse. |
(0.1738690625) | (Joh 17:1) |
4 tn Grk “the Son”; “your” has been added here for English stylistic reasons. |
(0.1738690625) | (Joh 17:11) |
5 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity. |
(0.1738690625) | (Joh 18:6) |
2 tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied). |
(0.1738690625) | (Joh 19:30) |
1 tn Grk “Then when.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons. |
(0.1738690625) | (Act 2:42) |
1 sn Fellowship refers here to close association involving mutual involvement and relationships. |
(0.1738690625) | (Act 2:43) |
2 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person). |
(0.1738690625) | (Act 2:46) |
3 tn Here κατά (kata) is used as a distributive (BDAG 512 s.v. B.1.d). |
(0.1738690625) | (Act 3:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the sequence of events. |
(0.1738690625) | (Act 3:23) |
1 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person). |
(0.1738690625) | (Act 4:12) |
1 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”). |
(0.1738690625) | (Act 4:28) |
1 tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority. |
(0.1738690625) | (Act 5:29) |
3 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”). |
(0.1738690625) | (Act 5:38) |
1 tn Here ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated as a generic noun (“people”). |
(0.1738690625) | (Act 7:36) |
1 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned. |
(0.1738690625) | (Act 9:25) |
2 tn On the term for “basket” used here, see BDAG 940 s.v. σπυρίς. |
(0.1738690625) | (Act 9:39) |
6 tn Grk “and garments,” referring here to other types of clothing besides the tunics just mentioned. |
(0.1738690625) | (Act 10:35) |
3 sn Note how faith and response are linked here by the phrase and does what is right. |
(0.1738690625) | (Act 11:1) |
1 tn See BDAG 221 s.v. δέχομαι 5 for this translation of ἐδέξαντο (edexanto) here. |
(0.1738690625) | (Act 11:11) |
3 tn See BDAG 418 s.v. ἐφίστημι 1 for this meaning for ἐπέστησαν (epesthsan) here. |