Texts Notes Verse List
 
Results 1141 - 1160 of 4786 verses for one's [Exact Search] (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.496241) (2Sa 2:4)

tn Heb “and they told David.” The subject appears to be indefinite, allowing one to translate the verb as passive with David as subject.

(0.496241) (2Sa 2:16)

tn Heb “and they grabbed each one the head of his neighbor with his sword in the side of his neighbor and they fell together.”

(0.496241) (2Sa 13:18)

tn The Hebrew verb is a perfect with nonconsecutive vav, probably indicating an action (locking the door) that complements the preceding one (pushing her out the door).

(0.496241) (2Sa 14:7)

sn My remaining coal is here metaphorical language, describing the one remaining son as her only source of lingering hope for continuing the family line.

(0.496241) (2Sa 16:23)

tn Heb “And the advice of Ahithophel which he advised in those days was as when one inquires of the word of God.”

(0.496241) (2Sa 18:33)

tc One medieval Hebrew ms, some mss of the LXX, and the Vulgate lack this repeated occurrence of “my son” due to haplography.

(0.496241) (2Sa 20:19)

tn Heb “a city and a mother.” The expression is a hendiadys, meaning that this city was an important one in Israel and had smaller cities dependent on it.

(0.496241) (1Ki 3:13)

tn Heb “so that there is not one among the kings like you all your days.” The LXX lacks the words “all your days.”

(0.496241) (1Ki 4:25)

tn Heb “Judah and Israel lived securely, each one under his vine and under his fig tree, from Dan to Beer Sheba, all the days of Solomon.”

(0.496241) (1Ki 8:33)

tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. one%27s&tab=notes" ver="">33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

(0.496241) (1Ki 8:35)

tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. one%27s&tab=notes" ver="">35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

(0.496241) (1Ki 10:25)

tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”

(0.496241) (1Ki 12:21)

tn Heb “he summoned all the house of Judah and the tribe of Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, accomplished in war.”

(0.496241) (1Ki 20:25)

tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”

(0.496241) (2Ki 8:19)

tn The Hebrew has only one sentence, “and the Lord was unwilling to destroy Judah for the sake of.” The translation divides it for the sake of clarity.

(0.496241) (2Ki 13:14)

sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at one%27s&tab=notes" ver="">2:12.

(0.496241) (2Ki 21:13)

tn Heb “just as one wipes a plate, wiping and turning [it] on its face.” The word picture emphasizes how thoroughly the Lord will judge the city.

(0.496241) (1Ch 1:41)

tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed. For stylistic reasons the singular “son” was used in the translation.

(0.496241) (1Ch 2:31)

tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural “sons” in all three instances in this verse, even though the following lists have only one name each.

(0.496241) (1Ch 7:25)

tc The Hebrew text has simply “Resheph,” but the phrase “his son” has probably been accidentally omitted, since the names before and after this one include the phrase.



created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA