Texts Notes Verse List
 
Results 1161 - 1180 of 2026 verses for Jesus (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.49259803636364) (Act 13:22)

sn The expression raised up refers here to making someone king. There is a wordplay here: “raising up” refers to bringing someone onto the scene of history, but it echoes with the parallel to Jesus’ resurrection.

(0.49259803636364) (Act 13:24)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the context for clarity, since God is mentioned in the preceding context and John the Baptist in the following clause.

(0.49259803636364) (Act 13:31)

sn Those who had accompanied him refers to the disciples, who knew Jesus in ministry. Luke is aware of resurrection appearances in Galilee though he did not relate any of them in Luke 24.

(0.49259803636364) (Act 13:51)

sn Shaking the dust off their feet was a symbolic gesture commanded by Jesus to his disciples, Matt 10:14; Mark 6:11; Luke 9:5. It shows a group of people as culpable before God.

(0.49259803636364) (Act 15:11)

tn Or “Jesus, just as they are.” BDAG 1016-17 s.v. τρόπος 1 translates καθ᾿ ὃν τρόπον (kaqJon tropon) here as “in the same way as.”

(0.49259803636364) (Act 17:31)

sn A man whom he designated. Jesus is put in the position of eschatological judge. As judge of the living and the dead, he possesses divine authority (Acts 10:42).

(0.49259803636364) (Act 18:28)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” Again the issue is identifying the Christ as Jesus (see Jesus+&tab=notes" ver="">5:42; 8:5; 9:22; 18:5).

(0.49259803636364) (Act 19:8)

sn To talk about Jesus as the Christ who has come is to talk about the kingdom of God. This is yet another summary of the message like that in Jesus+&tab=notes" ver="">18:28.

(0.49259803636364) (Act 19:18)

sn Making their deeds known. Ephesus was a major pagan religious center with much syncretistic “magical” practice. Coming to Jesus changed the lives and attitudes of these believers, creating a social impact.

(0.49259803636364) (Act 20:22)

sn This journey to Jerusalem suggests a parallel between Paul and Jesus, since the “Jerusalem journey” motif figures so prominently in Luke’s Gospel (9:51-19:44).

(0.49259803636364) (Act 21:28)

sn This sanctuary refers to the temple. The charges were not new, but were similar to those made against Stephen (Acts 6:14) and Jesus (Luke 23:2).

(0.49259803636364) (Act 23:11)

sn Like Jesus went to Jerusalem, Paul would now go to Rome. This trip forms the concluding backdrop to Acts. This is the second notice about going to Rome (see Acts 19:21 for the first).

(0.49259803636364) (Act 24:15)

sn This is the only mention of the resurrection of the unrighteous in Acts. The idea parallels the idea of Jesus as the judge of both the living and the dead (Acts 10:42; 17:31).

(0.49259803636364) (Act 26:19)

sn I was not disobedient. Paul’s defense is that he merely obeyed the risen Jesus. He was arrested for obeying heavenly direction and preaching the opportunity to turn to God.

(0.49259803636364) (Act 28:23)

sn Testifying about the kingdom of God. The topic is important. Paul’s preaching was about the rule of God and his promise in Jesus. Paul’s text was the Jewish scriptures.

(0.49259803636364) (Rom 4:25)

tn Grk “who,” referring to Jesus. The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.49259803636364) (Gal 2:20)

tn Or “I live by faith in the Son of God.” See note on “faithfulness of Jesus Christ” in v. Jesus+&tab=notes" ver="">16 for the rationale behind the translation “the faithfulness of the Son of God.”

(0.49259803636364) (Eph 5:3)

tn The term “But” translates the δέ (de) in a contrastive way in light of the perfect obedience of Jesus in vv. Jesus+&tab=notes" ver="">1-2 and the vices mentioned in v. Jesus+&tab=notes" ver="">3.

(0.49259803636364) (Phi 1:6)

tn The referent is clearly God from the overall context of the paragraph and the mention of “the day of Christ Jesus” at the end, which would be redundant if Christ were referred to here.

(0.49259803636364) (1Th 5:10)

tn Grk “the one who died,” describing Jesus Christ (1 Thess 5:9). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. Jesus+&tab=notes" ver="">10 in the translation.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA