Texts Notes Verse List
 
Results 101 - 120 of 7442 verses for but (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67183740909091) (Phi 4:10)

tn Grk “for you were even concerned, but you lacked opportunity.”

(0.67183740909091) (1Jo 4:3)

tn “Spirit” is not in the Greek text but is implied.

(0.66848234090909) (Ecc 3:11)

tn The word “but” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.66848234090909) (Isa 42:20)

tn Hebbut you do not guard [i.e., retain in your memory]”; NIV “but have paid no attention.”

(0.66848234090909) (Jer 5:21)

tn Heb “they have eyes but they do not see, they have ears but they do not hear.”

(0.66848234090909) (Hos 5:2)

tn Hebbut I am discipline to all of them”; ASV “but I am a rebuker of them all.”

(0.66848234090909) (Luk 1:61)

tn The word “but” is not in the Greek text but has been supplied in the translation for clarity.

(0.66848234090909) (Luk 12:37)

tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.

(0.66848234090909) (Luk 15:29)

tn Grkbut answering, he said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified to “but he answered.”

(0.66848234090909) (Joh 1:10)

tn Grk “and,” but in context this is an adversative use of καί (kai) and is thus translated “but.”

(0.66848234090909) (Joh 1:11)

tn Grk “and,” but in context this is an adversative use of καί (kai) and is thus translated “but.”

(0.66848234090909) (Joh 6:9)

tn Grkbut what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.

(0.66848234090909) (Gal 2:3)

tn GrkBut,” translated here as “Yet” for stylistic reasons (note the use of “but” in v. 2).

(0.62127445454545) (Num 12:14)

tn The form is intensified by the infinitive absolute, but here the infinitive strengthens not simply the verbal idea but the conditional cause construction as well.

(0.62127445454545) (2Sa 22:28)

tc Hebbut your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.”

(0.62127445454545) (Neh 6:9)

tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).

(0.62127445454545) (Pro 1:7)

tn The conjunction “but” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the antithetical parallelism. It is supplied in the translation for clarity.

(0.62127445454545) (Pro 13:3)

tn The term “but” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.62127445454545) (Amo 5:11)

tn Heb “Houses of chiseled stone you built, but you will not live in them. Fine vineyards you planted, but you will not drink their wine.”

(0.62127445454545) (Jon 1:13)

tn Hebbut they were not able.” The phrase “to do so” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for stylistic reasons.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA