Texts Notes Verse List
 
Results 101 - 120 of 1593 verses for gods [Exact Search] (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.51833356164384) (Luk 14:14)

sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.

(0.51833356164384) (Luk 17:16)

sn And thanked him. This action recognized God’s healing work through Jesus.

(0.51833356164384) (Act 3:21)

sn From times long ago. Once again, God’s plan is emphasized.

(0.51833356164384) (Act 4:28)

tn Grk “hand,” here a metaphor for God’s strength or power or authority.

(0.51833356164384) (Act 12:24)

sn A metonymy for the number of adherents to God’s word.

(0.51833356164384) (Rom 5:9)

tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as v. 10 shows.

(0.51833356164384) (Rom 8:29)

tn Grk “he”; the referent (God’s Son) has been specified in the translation for clarity.

(0.51833356164384) (Rom 12:19)

tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as the remainder of the verse shows.

(0.51833356164384) (Gal 6:1)

sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.

(0.51833356164384) (Phi 1:7)

tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.

(0.51833356164384) (Heb 3:17)

sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.

(0.51833356164384) (1Pe 2:12)

tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

(0.51833356164384) (1Pe 4:3)

tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.

(0.51833356164384) (2Pe 1:4)

sn The phrase these things refers to God’s glory and excellence.

(0.48093045205479) (Exo 20:23)

tn The direct object of the verb must be “gods of silver.” The prepositional phrase modifies the whole verse to say that these gods would then be alongside the one true God.

(0.48093045205479) (Exo 20:23)

sn U. Cassuto explains that by the understanding of parallelism each of the halves apply to the whole verse, so that “with me” and “for you” concern gods of silver or gods of gold (Exodus, 255).

(0.48093045205479) (2Sa 7:23)

tn Heb “from Egypt, nations and their gods.” The LXX has “nations and tents,” which reflects a mistaken metathesis of letters in אֶלֹהָיו (elohav, “its gods”) and אֹהָלָיו (’ohalav, “its tents”).

(0.48093045205479) (Job 13:7)

tn The expression “for God” means “in favor of God” or “on God’s behalf.” Job is amazed that they will say false things on God’s behalf.

(0.48093045205479) (Psa 14:1)

sn Psalm 14. The psalmist observes that the human race is morally corrupt. Evildoers oppress God’s people, but the psalmist is confident of God’s protection and anticipates a day when God will vindicate Israel.

(0.48093045205479) (Psa 102:15)

tn Heb “will fear the name of the Lord.” To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.34 seconds
powered by
bible.org - YLSA