(0.74923232432432) | (Psa 33:13) |
1 tn The Hebrew perfect verbal forms in v. 13 state general facts. |
(0.74923232432432) | (Psa 38:16) |
2 tn Heb “they will magnify against me.” See Pss 35:26; 55:13. |
(0.74923232432432) | (Psa 41:9) |
2 sn The language of this verse is applied to Judas Iscariot in John 13:18. |
(0.74923232432432) | (Psa 48:12) |
1 tn The verb forms in vv. 12-13 are plural; the entire Judahite community is addressed. |
(0.74923232432432) | (Psa 59:8) |
1 sn Laugh in disgust. See Pss 2:4; 37:13. |
(0.74923232432432) | (Psa 104:16) |
2 tn Heb “are satisfied,” which means here that they receive abundant rain (see v. 13). |
(0.74923232432432) | (Psa 106:33) |
3 sn Verses 32-33 allude to the events of Num 20:1-13. |
(0.74923232432432) | (Psa 114:3) |
3 sn The psalmist recalls the crossing of the Jordan River (Josh 3:13, 16). |
(0.74923232432432) | (Ecc 1:17) |
1 tn Heb “gave my heart,” or “set my mind.” See v. 13. |
(0.74923232432432) | (Ecc 5:16) |
1 tn See the note on the phrase “depressing misfortune” in v. 13. |
(0.74923232432432) | (Jer 7:25) |
2 tn On the Hebrew idiom see the note at 7:13. |
(0.74923232432432) | (Jer 11:7) |
2 tn For the explanation for this rendering see the note on 7:13. |
(0.74923232432432) | (Jer 25:3) |
2 tn For the idiom involved here see the notes at 7:13 and 11:7. |
(0.74923232432432) | (Jer 25:4) |
1 tn For the idiom involved here see the notes at 7:13 and 11:7. |
(0.74923232432432) | (Jer 25:12) |
3 sn Compare Isa 13:19-22 and Jer 50:39-40. |
(0.74923232432432) | (Jer 26:5) |
1 tn See the translator’s note on 7:13 for the idiom here. |
(0.74923232432432) | (Jer 29:19) |
1 tn See the translator’s note on 7:13 for an explanation of this idiom. |
(0.74923232432432) | (Eze 17:3) |
4 tn This term was used in 16:10, 13, and 18 of embroidered cloth. |
(0.74923232432432) | (Eze 24:17) |
4 sn Mourning rites included covering the lower part of the face. See Lev 13:45. |
(0.74923232432432) | (Eze 40:13) |
1 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters). |