(0.68961615384615) | (Lam 2:19) |
6 tn Heb “on account of the life of your children.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh) refers to the “life” of their dying children (e.g., Lam 2:12). The singular noun נֶפֶשׁ (nefesh, “life”) is used as a collective, as the plural genitive noun that follows makes clear: “your children.” |
(0.68961615384615) | (Eze 7:6) |
3 tc With different vowels the verb rendered “it has awakened” would be the noun “the end,” as in “the end is upon you.” The verb would represent a phonetic wordplay. The noun by virtue of repetition would continue to reinforce the idea of the end. Whether verb or noun, this is the only instance to occur with this preposition. |
(0.67642509615385) | (Job 1:4) |
5 tn Normally cardinal numerals tend to disagree in gender with the numbered noun. In v. 2 “three daughters” consists of the masculine numeral followed by the feminine noun. However, here “three sisters” consists of the feminine numeral followed by the feminine noun. The distinction appears to be that the normal disagreement between numeral and noun when the intent is merely to fix the number (3 daughters as opposed to 2 or 4 daughters). However, when a particular, previously known group is indicated, the numeral tends to agree with the noun in gender. A similar case occurs in Gen 3:13 (“three wives” of Noah’s sons). |
(0.63396153846154) | (Gen 6:1) |
1 tn The Hebrew text has the article prefixed to the noun. Here the article indicates the generic use of the word אָדָם (’adam): “humankind.” |
(0.63396153846154) | (Gen 6:5) |
3 tn The related verb הָשָׁב (hashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations. |
(0.63396153846154) | (Gen 10:10) |
1 tn Heb “beginning.” E. A. Speiser, Genesis (AB), 67, suggests “mainstays,” citing Jer 49:35 as another text where the Hebrew noun is so used. |
(0.63396153846154) | (Gen 13:3) |
1 tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp. |
(0.63396153846154) | (Gen 13:13) |
1 tn Here is another significant parenthetical clause in the story, signaled by the vav (וו) disjunctive (translated “now”) on the noun at the beginning of the clause. |
(0.63396153846154) | (Gen 32:8) |
3 tn Heb “the surviving camp will be for escape.” The word “escape” is a feminine noun. The term most often refers to refugees from war. |
(0.63396153846154) | (Exo 3:4) |
2 tn The particle כִּי (ki, “that”) introduces the noun clause that functions as the direct object of the verb “saw” (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 81, §490). |
(0.63396153846154) | (Exo 6:3) |
3 tn The noun שְׁמִי (shÿmi, “my name,” and “Yahweh” in apposition to it), is an adverbial accusative, specifying how the patriarchs “knew” him. |
(0.63396153846154) | (Exo 7:12) |
1 tn The verb is plural, but the subject is singular, “a man – his staff.” This noun can be given a distributive sense: “each man threw down his staff.” |
(0.63396153846154) | (Exo 7:15) |
5 tn The final clause begins with the noun and vav disjunctive, which singles this instruction out for special attention – “now the staff…you are to take.” |
(0.63396153846154) | (Exo 8:6) |
1 tn The noun is singular, a collective. B. Jacob notes that this would be the more natural way to refer to the frogs (Exodus, 260). |
(0.63396153846154) | (Exo 10:12) |
2 tn The noun עֵשֶּׂב (’esev) normally would indicate cultivated grains, but in this context seems to indicate plants in general. |
(0.63396153846154) | (Exo 15:16) |
3 tn The adjective is in construct form and governs the noun “arm” (“arm” being the anthropomorphic expression for what God did). See GKC 428 §132.c. |
(0.63396153846154) | (Exo 20:20) |
2 tn The suffix on the noun is an objective genitive, referring to the fear that the people would have of God (GKC 439 §135.m). |
(0.63396153846154) | (Exo 21:2) |
5 tn The adverb חִנָּם (hinnam) means “gratis, free”; it is related to the verb “to be gracious, show favor” and the noun “grace.” |
(0.63396153846154) | (Exo 22:26) |
2 tn The clause uses the preposition, the infinitive construct, and the noun that is the subjective genitive – “at the going in of the sun.” |
(0.63396153846154) | (Exo 33:5) |
5 tn This last clause begins with the interrogative “what,” but it is used here as an indirect interrogative. It introduces a noun clause, the object of the verb “know.” |