Texts Notes Verse List
 
Results 101 - 120 of 292 verses for greek:o [Exact Search] (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.48887131578947) (Jer 17:13)

tn Heb “O glorious throne, O high place from the beginning, O hope of Israel, O Lord.” Commentators and translators generally understand these four lines (which are three in the Hebrew original) as two predications, one eulogizing the temple and the other eulogizing God. However, that does not fit the context very well and does not take into account the nature of Jeremiah’s doxology in Jeremiah 16:19-20 (and compare also 10:6-7). There the doxology is context motivated, focused on God, and calls on relevant attributes in the form of metaphorical epithets. That fits nicely here as well. For the relevant parallel passages see the study note.

(0.48887131578947) (Lam 1:18)

tn Heb “O peoples.” Here Jerusalem addresses the peoples of the surrounding nations (note the use of “neighbors” in the preceding verse).

(0.48887131578947) (Amo 5:6)

tn Heb “to/for Bethel.” The translation assumes that the preposition indicates advantage, “on behalf of.” Another option is to take the preposition as vocative, “O Bethel.”

(0.48887131578947) (Mat 17:17)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.48887131578947) (Mat 20:8)

sn That is, six o’clock in the evening, the hour to pay day laborers. See Lev 19:13b.

(0.48887131578947) (Mar 9:19)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.48887131578947) (Luk 9:41)

tn Grk “O.” The marker of direct address, (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”

(0.48887131578947) (Act 1:1)

tn Grk “O Theophilus,” but the usage of the vocative in Acts with (w) is unemphatic, following more the classical idiom (see ExSyn 69).

(0.48887131578947) (Eph 5:14)

tn The articular nominative participle ὁ καθεύδων (Jo kaqeudwn) is probably functioning as a nominative for vocative. Thus, it has been translated as “O sleeper.”

(0.47144051315789) (Psa 88:1)

tn Heb “O Lord God of my deliverance.” In light of the content of the psalm, this reference to God as the one who delivers seems overly positive. For this reason some emend the text to אַלֹהַי שִׁוַּעְתִּי (’alohay shivvatiy, “[O Lord] my God, I cry out”). See v. 13.

(0.43807430263158) (Gen 49:18)

sn I wait for your deliverance, O Lord. As Jacob sees the conflicts that lie ahead for Dan and Gad (see v. 19), he offers a brief prayer for their security.

(0.43807430263158) (Exo 23:22)

tn The infinitive absolute here does not add as great an emphasis as normal, but emphasizes the condition that is being set forth (see GKC 342-43 §113.o).

(0.43807430263158) (Num 12:11)

tn The expression בִּי אֲדֹנִי (biadoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.

(0.43807430263158) (Deu 14:5)

tn The Hebrew term תְּאוֹ (tÿo; a variant is תּוֹא, to’) could also refer to another species of antelope. Cf. NEB “long-horned antelope”; NIV, NRSV “antelope.”

(0.43807430263158) (Rut 2:17)

tn Heb “she beat out” (so NAB, NASB, NRSV, NLT). Ruth probably used a stick to separate the kernels of grain from the husks. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.

(0.43807430263158) (2Sa 22:35)

tn The psalmist attributes his skill with weapons to divine enabling. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, Symbolism of the Biblical World, 265.

(0.43807430263158) (2Ch 6:2)

tn The words “O Lord” do not appear in the Hebrew text, but they are supplied in the translation for clarification; Solomon addresses the Lord in prayer at this point.

(0.43807430263158) (Job 6:8)

tn The verb בּוֹא (bo’, “go”) has the sense of “to be realized; to come to pass; to be fulfilled.” The optative “Who will give [that] my request be realized?” is “O that my request would be realized.”

(0.43807430263158) (Job 14:16)

sn Compare Ps 130:3-4, which says, “If you should mark iniquity O Lord, Lord, who could stand? But with you there is forgiveness, in order that you might be feared.”

(0.43807430263158) (Job 29:2)

tn The optative is here expressed with מִי־יִתְּנֵנִי (mi-yittÿneni, “who will give me”), meaning, “O that I [could be]…” (see GKC 477 §151.b).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA