Texts Notes Verse List
 
Results 1181 - 1200 of 9642 verses for Kir Heres (0.011 seconds)
Jump to page: First Prev 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1738690625) (Act 21:40)

tn The referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

(0.1738690625) (Act 22:22)

tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here.

(0.1738690625) (Act 22:30)

tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been supplied here in the translation for clarity.

(0.1738690625) (Act 27:35)

tn Or “before them all,” but here this could be misunderstood to indicate a temporal sequence.

(0.1738690625) (Rom 5:3)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (Rom 5:11)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (Rom 5:15)

sn Here the one man refers to Adam (cf. Kir+Heres&tab=notes" ver="">5:14).

(0.1738690625) (Rom 5:17)

sn Here the one man refers to Adam (cf. Kir+Heres&tab=notes" ver="">5:14).

(0.1738690625) (Rom 5:19)

sn Here the one man refers to Adam (cf. Kir+Heres&tab=notes" ver="">5:14).

(0.1738690625) (Rom 9:5)

tn Grk “from whom.” Here the relative pronoun has been replaced by a personal pronoun.

(0.1738690625) (Rom 9:29)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (Rom 11:7)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (Rom 12:17)

tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.

(0.1738690625) (Rom 12:18)

tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.

(0.1738690625) (Rom 14:6)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (1Co 1:28)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.1738690625) (1Co 3:1)

tn Grk “fleshly [people]”; the Greek term here is σαρκινός (BDAG 914 s.v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">1).

(0.1738690625) (1Co 3:13)

tn Grk “each one’s.” Here “builder’s” is employed in the translation for clarity.

(0.1738690625) (1Co 7:21)

tn Traditionally, “servant” (KJV), though almost all modern translations render the word as “slave” here.

(0.1738690625) (2Co 8:17)

tn The comparative form of this adjective is used here with elative meaning.



created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA