Texts Notes Verse List
 
Results 1201 - 1220 of 9635 verses for here's (0.008 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.6269946) (Col 1:16)

tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominionshere.

(0.6269946) (Col 1:17)

tn BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold togetherhere.

(0.6269946) (Col 1:23)

tn BDAG 639 s.v. μετακινέω suggests “without shifting from the hopehere.

(0.6269946) (Col 1:25)

tn BDAG 697 s.v. οἰκονομία 1.b renders the term here as “divine office.”

(0.6269946) (1Th 3:2)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.6269946) (2Th 2:12)

tn Grk “that.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.6269946) (1Ti 2:1)

tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.

(0.6269946) (1Ti 2:4)

tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) is used generically, referring to both men and women.

(0.6269946) (1Ti 5:7)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.6269946) (1Ti 6:21)

tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here).

(0.6269946) (2Ti 2:2)

tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.

(0.6269946) (2Ti 3:2)

tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.

(0.6269946) (Tit 2:11)

tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.

(0.6269946) (Phm 1:7)

tn Here γάρ (gar) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style.

(0.6269946) (Phm 1:7)

tn The Greek preposition ἐπί (epi) is understood here in a causal sense, i.e., “because.”

(0.6269946) (Heb 6:17)

tn Or “immutable” (here and in v. here%27s&tab=notes" ver="">18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”

(0.6269946) (Heb 9:27)

tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).

(0.6269946) (Heb 11:17)

tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.

(0.6269946) (Jam 3:9)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women.

(0.6269946) (Jam 5:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA