Texts Notes Verse List
 
Results 1201 - 1220 of 4786 verses for one's [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.496241) (Psa 30:5)

tn Heb “in the evening weeping comes to lodge, but at morning a shout of joy.” “Weeping” is personified here as a traveler who lodges with one temporarily.

(0.496241) (Psa 31:12)

tn Heb “I am forgotten, like a dead man, from [the] heart.” The “heart” is here viewed as the center of one’s thoughts.

(0.496241) (Psa 31:12)

tn Heb “I am like a broken jar.” One throws away a broken jar without a second thought because it is considered worthless and useless.

(0.496241) (Psa 31:23)

tn The participial forms in the second and third lines characterize the Lord as one who typically protects the faithful and judges the proud.

(0.496241) (Psa 32:6)

tn Heb “him.” The translation uses the plural “them” to agree with the plural “every one of your faithful followers” in the first line of v. one%27s&tab=notes" ver="">6.

(0.496241) (Psa 32:10)

tn Heb “many [are the] pains of evil [one].” The singular form is representative here; the typical evildoer, representative of the larger group of wicked people, is in view.

(0.496241) (Psa 37:5)

tn Heb “roll your way upon the Lord.” The noun “way” may refer here to one’s activities or course of life.

(0.496241) (Psa 37:31)

tn Heb “the law of his God [is] in his heart.” The “heart” is here the seat of one’s thoughts and motives.

(0.496241) (Psa 41:9)

tn Heb “man of my peace.” The phrase here refers to one’s trusted friend (see Jer 38:22; Obad 7).

(0.496241) (Psa 44:16)

tn Heb “from the voice of one who ridicules and insults, from the face of an enemy and an avenger.” See Ps 8:2.

(0.496241) (Psa 60:1)

tn Heb “12,000 of Edom.” Perhaps one should read אֲרַם (’aram, “Aram”) here rather than אֱדוֹם (’edom, “Edom”).

(0.496241) (Psa 62:8)

tn To “pour out one’s heart” means to offer up to God intense, emotional lamentation and petitionary prayers (see Lam 2:19).

(0.496241) (Psa 68:14)

sn Zalmon was apparently a mountain in the region, perhaps the one mentioned in Judg 9:46 as being in the vicinity of Shechem.

(0.496241) (Psa 68:33)

tc Heb “to the one who rides through the skies of skies of ancient times.” If the MT is retained, one might translate, “to the one who rides through the ancient skies.” (שְׁמֵי [shÿmey, “skies of”] may be accidentally repeated.) The present translation assumes an emendation to בַּשָּׁמַיִם מִקֶּדֶם (bashamayim miqqedem, “[to the one who rides] through the sky from ancient times”), that is, God has been revealing his power through the storm since ancient times.

(0.496241) (Psa 74:5)

tn Heb “it is known like one bringing upwards, in a thicket of wood, axes.” The Babylonian invaders destroyed the woodwork in the temple.

(0.496241) (Psa 78:65)

tn Heb “and the master awoke like one sleeping.” The Lord’s apparent inactivity during the time of judgment is compared to sleep.

(0.496241) (Psa 84:7)

tn The psalmist returns to the singular (see v. one%27s&tab=notes" ver="">5a), which he uses in either a representative or distributive (“each one” ) sense.

(0.496241) (Psa 132:17)

tn Heb “I have arranged a lamp for my anointed one.” Here the “lamp” is a metaphor for the Davidic dynasty (see 1 Kgs 11:36).

(0.496241) (Psa 143:10)

sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery.

(0.496241) (Psa 144:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA