(0.496241) | (Jer 51:50) |
3 tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life. |
(0.496241) | (Lam 2:13) |
6 sn The rhetorical question implies a denial: “No one can heal you!” The following verses, 14-17, present four potential healers – prophets, passersby, enemies, and God. |
(0.496241) | (Lam 3:9) |
3 tn Heb “he had made my paths crooked.” The implication is that the paths by which one might escape cannot be traversed. |
(0.496241) | (Lam 3:49) |
1 tn Heb “my eye flows.” The term “eye” is a metonymy of association, standing for the “tears” which flow from one’s eyes. |
(0.496241) | (Lam 3:51) |
1 tn Heb “my eye causes grief to my soul.” The term “eye” is a metonymy of association, standing for that which one sees with the eyes. |
(0.496241) | (Lam 4:5) |
5 tn Heb “embrace garbage.” One may also translate “rummage through” (cf. NCV “pick through trash piles”; TEV “pawing through refuse”; NLT “search the garbage pits.” |
(0.496241) | (Lam 4:20) |
1 tn Heb “the anointed one of the |
(0.496241) | (Eze 1:15) |
2 sn Another vision which includes wheels on thrones occurs in Dan 7:9. Ezek 10 contains a vision similar to this one. |
(0.496241) | (Eze 22:11) |
3 sn Sexual relations with one’s half-sister may be primarily in view here. See Lev 18:9; 20:17. |
(0.496241) | (Eze 33:22) |
3 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived. |
(0.496241) | (Eze 40:5) |
5 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8). |
(0.496241) | (Eze 40:6) |
1 tn The Hebrew text adds “the one threshold 10½ feet deep.” This is probably an accidental duplication of what precedes. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:517. |
(0.496241) | (Eze 44:26) |
2 tc One medieval Hebrew |
(0.496241) | (Dan 1:2) |
3 tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2. |
(0.496241) | (Dan 2:35) |
1 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60. |
(0.496241) | (Dan 10:16) |
2 tc So most Hebrew |
(0.496241) | (Dan 11:2) |
2 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465 |
(0.496241) | (Dan 11:7) |
2 sn The reference to one from her family line is probably to Berenice’s brother, Ptolemy III Euergetes (ca. 246-221 |
(0.496241) | (Dan 11:20) |
2 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176 |
(0.496241) | (Joe 2:19) |
3 tc One of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) inserts “and you will eat” before “and you will be fully satisfied” (the reading of the MT, LXX). |