(0.67957881081081) | (2Ch 29:21) |
2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 29:25) |
1 tn Heb “he”; the referent (King Hezekiah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 29:36) |
2 tn Heb “the people.” The pronoun “they” has been used here for stylistic reasons, to avoid redundancy. |
(0.67957881081081) | (2Ch 32:5) |
1 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 32:12) |
2 tn Heb “his”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (2Ch 32:21) |
2 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 33:12) |
2 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 33:13) |
1 tn Heb “him”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (2Ch 33:13) |
2 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (2Ch 33:13) |
5 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (2Ch 33:14) |
1 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 34:5) |
1 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 34:21) |
3 tn Heb “for great is the anger of the |
(0.67957881081081) | (2Ch 35:21) |
1 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 36:4) |
1 tn Heb “his”; the referent (Jehoahaz) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (2Ch 36:17) |
4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Ezr 4:15) |
3 tn Aram “discover…and learn.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept. |
(0.67957881081081) | (Ezr 5:2) |
1 tn Aram “arose and began.” For stylistic reasons this has been translated as a single concept. |
(0.67957881081081) | (Ezr 7:7) |
1 tn Heb “he brought”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Ezr 9:15) |
1 tn Heb “this”; the referent (the guilt mentioned previously) has been specified in the translation for clarity. |