(0.6269946) | (Rev 14:14) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 14:17) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 14:18) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 15:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 15:2) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 15:5) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 16:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 16:1) |
2 tn Or “anger.” Here τοῦ θυμοῦ (tou qumou) has been translated as a genitive of content. |
(0.6269946) | (Rev 16:9) |
4 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |
(0.6269946) | (Rev 16:18) |
3 tn The singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used generically here to refer to the human race. |
(0.6269946) | (Rev 16:19) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 16:21) |
4 tn Grk “the men”; for stylistic reasons the pronoun “they” is used here. |
(0.6269946) | (Rev 17:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.6269946) | (Rev 17:5) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 17:6) |
2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 17:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.6269946) | (Rev 17:8) |
2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 17:11) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 17:12) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.6269946) | (Rev 17:15) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |