Texts Notes Verse List
 
Results 1341 - 1360 of 4211 verses for so (0.006 seconds)
Jump to page: First Prev 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.57416623913043) (Est 7:8)

tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”

(0.57416623913043) (Est 8:9)

tn Heb “Cush” (so NIV), referring to the region of the upper Nile in Africa. Cf. KJV and most other English versions “Ethiopia.”

(0.57416623913043) (Est 8:16)

tn Heb “light and gladness and joy and honor” (so NASB). The present translation understands the four terms to be a double hendiadys.

(0.57416623913043) (Job 5:8)

tn The word אוּלָם (’ulam) is a strong adversative “but.” This forms the contrast with what has been said previously and so marks a new section.

(0.57416623913043) (Job 6:3)

sn The point of the comparison with the sand of the sea is that the sand is immeasurable. So the grief of Job cannot be measured.

(0.57416623913043) (Job 7:5)

tn The implied comparison is vivid: the dirty scabs cover his entire body like a garment – so he is clothed with them.

(0.57416623913043) (Job 7:17)

tn The verse is a rhetorical question; it is intended to mean that man is too little for God to be making so much over him in all this.

(0.57416623913043) (Job 9:33)

tn The jussive in conditional sentences retains its voluntative sense: let something be so, and this must happen as a consequence (see GKC 323 §109.i).

(0.57416623913043) (Job 9:34)

tn The verse probably continues the description from the last verse, and so a relative pronoun may be supplied here as well.

(0.57416623913043) (Job 11:7)

tn The word means “search; investigation”; but it here means what is discovered in the search (so a metonymy of cause for the effect).

(0.57416623913043) (Job 14:2)

tn Heb יָצָא (yatsa’, “comes forth”). The perfect verb expresses characteristic action and so is translated by the present tense (see GKC 329 §111.s).

(0.57416623913043) (Job 15:22)

sn In the context of these arguments, “darkness” probably refers to calamity, and so the wicked can expect a calamity that is final.

(0.57416623913043) (Job 16:22)

tn The expression is “years of number,” meaning that they can be counted, and so “the years are few.” The verb simply means “comes” or “lie ahead.”

(0.57416623913043) (Job 18:2)

tn The verb is plural, and so most commentators make it singular. But it seems from the context that Bildad is addressing all of them, and not just Job.

(0.57416623913043) (Job 18:10)

tn Heb “his rope.” The suffix must be a genitive expressing that the trap was for him, to trap him, and so an objective genitive.

(0.57416623913043) (Job 21:12)

tn The verb is simply “they take up [or lift up],” but the understood object is “their voices,” and so it means “they sing.”

(0.57416623913043) (Job 21:16)

sn Even though their life seems so good in contrast to his own plight, Job cannot and will not embrace their principles – “far be from me their counsel.”

(0.57416623913043) (Job 21:19)

tn The imperfect verb after the jussive carries the meaning of a purpose clause, and so taken as a final imperfect: “in order that he may know [or realize].”

(0.57416623913043) (Job 22:8)

tn Heb “and a man of arm, to whom [was] land.” The line is in contrast to the preceding one, and so the vav here introduces a concessive clause.

(0.57416623913043) (Job 23:9)

sn The text has “the left hand,” the Semitic idiom for directions. One faces the rising sun, and so left is north, right is south.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA