Texts Notes Verse List
 
Results 1361 - 1380 of 9525 verses for hebrew:has (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67957881081081) (Job 23:7)

tn The adverb “there” has the sense of “then” – there in the future.

(0.67957881081081) (Job 23:9)

tn The MT has “he turns,” but the Syriac and Vulgate have “I turn.”

(0.67957881081081) (Job 24:16)

tn The phrase “the robber” has been supplied in the English translation for clarification.

(0.67957881081081) (Job 24:23)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 28:17)

tc The MT has “vase”; but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold.

(0.67957881081081) (Job 28:27)

tn Heb “it”; the referent (wisdom) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 30:18)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 31:29)

tn The Hitpael of עוּר (’ur) has the idea of “exult.”

(0.67957881081081) (Job 31:31)

tn Heb “his”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 32:4)

tn Heb “they”; the referent (the other friends) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 32:9)

tn The MT has “the great” or “the many,” meaning great in years according to the parallelism.

(0.67957881081081) (Job 32:14)

tn Heb “he”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 33:10)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 33:19)

tc The MT has the passive form, and so a subject has to be added: “[a man] is chastened.” The LXX has the active form, indicating “[God] chastens,” but the object “a man” has to be added. It is understandable why the LXX thought this was active, within this sequence of verbs; and that is why it is the inferior reading.

(0.67957881081081) (Job 33:24)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 33:26)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 33:26)

tn Heb “his face”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 33:26)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 34:14)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Job 34:21)

tn Heb “his”; the referent (a person) has been specified in the translation for clarity.



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA