Texts Notes Verse List
 
Results 121 - 140 of 286 verses for fire (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.46443234042553) (Lev 10:13)

tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.

(0.46443234042553) (Lev 16:12)

tn Heb “and he shall take the fullness of the censer, coals of fire, from on the altar from to the faces of the Lord.”

(0.46443234042553) (Num 6:18)

tn Heb “which is under the peace offering.” The verse does not mean that the hair had to be put under that sacrifice and directly on the fire.

(0.46443234042553) (Jdg 18:27)

tn The Hebrew adds “with fire.” This has not been included in the translation for stylistic reasons, because it is redundant in English.

(0.46443234042553) (Job 18:5)

tn The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words together intensify the idea of the flame.

(0.46443234042553) (Psa 104:4)

sn In Ugaritic mythology Yam’s messengers appear as flaming fire before the assembly of the gods. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 42.

(0.46443234042553) (Isa 66:15)

tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”

(0.46443234042553) (Jer 21:12)

tn Heb “Lest my wrath go out like fire and burn with no one to put it out because of the evil of your deeds.”

(0.46443234042553) (Eze 16:21)

tn Heb “and you gave them, by passing them through to them.” Some believe this alludes to the pagan practice of making children pass through the fire.

(0.46443234042553) (Nah 3:15)

tn The verb אָכַל (’akhal, “to consume, to devour”) is used twice for emphasis: “the fire will consume you, the sword…will devour you.”

(0.46443234042553) (Hab 2:13)

tn Heb “Is it not, look, from the Lord of hosts that the nations work hard for fire, and the peoples are exhausted for nothing?”

(0.46443234042553) (Mat 3:12)

sn The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.

(0.46443234042553) (Luk 3:7)

sn The rebuke “Who warned you to flee…?” compares the crowd to snakes who flee their desert holes when the heat of a fire drives them out.

(0.46443234042553) (Luk 3:17)

sn The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.

(0.46443234042553) (1Pe 1:7)

tn Grk “which is passing away but is tested by fire,” describing gold in a lesser-to-greater comparison with faith’s proven character.

(0.46443234042553) (Rev 17:16)

tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.”

(0.46443234042553) (Rev 18:9)

tn Grk “from the burning of her.” For the translation “the smoke from the fire that burns her up,” see L&N 14.63.

(0.44613727659574) (Exo 9:23)

sn This clause has been variously interpreted. Lightning would ordinarily accompany thunder; in this case the mention of fire could indicate that the lightning was beyond normal and that it was striking in such a way as to start fires on the ground. It could also mean that fire went along the ground from the pounding hail.

(0.44613727659574) (Exo 9:24)

tn The form מִתְלַקַּחַת (mitlaqqakhat) is a Hitpael participle; the clause reads, “and fire taking hold of itself in the midst of the hail.” This probably refers to lightning flashing back and forth. See also Ezek 1:4. God created a great storm with flashing fire connected to it.

(0.44613727659574) (Exo 29:18)

tn The word אִשֶּׁה (’isheh) has traditionally been translated “an offering made with fire” or the like, because it appears so obviously connected with fire. But further evidence from Ugaritic suggests that it might only mean “a gift” (see Milgrom, Leviticus 1-16, 161).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA