(0.5556077254902) | (Jdg 18:28) |
4 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27. |
(0.5556077254902) | (2Sa 22:28) |
2 tc Heb “but your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.” |
(0.5556077254902) | (1Ch 1:42) |
1 tn The parallel geneaology in Gen 36:27 has the variant spelling “Akan.” Among English versions that use the variant spelling here are NIV, NCV, NLT. |
(0.5556077254902) | (2Ch 6:26) |
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons. |
(0.5556077254902) | (Job 4:7) |
5 tn The Niphal means “to be hidden” (see the Piel in 6:10; 15:18; and 27:11); the connotation here is “destroyed” or “annihilated.” |
(0.5556077254902) | (Job 13:10) |
2 sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a). |
(0.5556077254902) | (Job 16:4) |
4 sn The action is a sign of mockery (see Ps 22:7[8]; Isa 37:22; Matt 27:39). |
(0.5556077254902) | (Psa 6:1) |
3 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7). |
(0.5556077254902) | (Psa 46:5) |
4 tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26). |
(0.5556077254902) | (Psa 52:5) |
3 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14. |
(0.5556077254902) | (Psa 54:5) |
1 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 56:2. |
(0.5556077254902) | (Psa 55:2) |
1 tn Or “restless” (see Gen 27:40). The Hiphil is intransitive-exhibitive, indicating the outward display of an inner attitude. |
(0.5556077254902) | (Psa 56:2) |
1 tn Heb “to those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 59:10. |
(0.5556077254902) | (Psa 59:10) |
3 tn Heb “those who watch me [with evil intent].” See also Pss 5:8; 27:11; 54:5; 56:2. |
(0.5556077254902) | (Psa 89:15) |
1 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the shouts of the |
(0.5556077254902) | (Psa 106:39) |
1 tn Heb “and they committed adultery in their actions.” This means that they were unfaithful to the |
(0.5556077254902) | (Psa 118:28) |
1 sn You are my God. The psalmist speaks again (see v. 21), responding to the words of the worshipers (vv. 22-27). |
(0.5556077254902) | (Psa 143:10) |
4 sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery. |
(0.5556077254902) | (Pro 20:25) |
1 sn It would be a “snare” because it would lead people into financial difficulties; Leviticus 27 talks about foolish or rash vows. |
(0.5556077254902) | (Pro 22:29) |
3 sn The fifth saying affirms that true skill earns recognition and advancement (cf. Instruction of Amenemope, chap. 30, 27:16-17 [ANET 424]). |